1 TheY worked hard obtaining good results. - Они усердно трудились, получая (достигая) хорошие (их) результаты (ов) . 
obtaining (получая, достигая) - Причастие I, функция - обстоятельство образа действия 
 
2 I cannot forget the story told by him. - Не могу забыть историю, им рассказанную (= которую он рассказал) . 
told (рассказанную) - Причастие II, функция - определение 
 
3 These are the samples of the products sent last month. - Это образцы изделий, отправленных на прошлой неделе. 
 sent (отправленных) - Причастие II, функция - определение 
 
4 Finishing the report the researcher pointed out all the properties of the substance under test.- Закончив доклад, исследователь ( = научный работник, учёный) отметил свойства испытываемого (исследуемого) вещества. 
Finishing (закончив) - Причастие I, функция - обстоятельство времени 
 
5 The importance of the experiment being carried out is great. - Значение проводимого эксперимента велико. 
being carried (out) (проводимого) - Причастие I, форма - Indefinite Passive, функция - определение 
 
Чтобы определить функцию причастия, нужно: 
1) найти определяемое слово 
2) задать от определяемого слова вопрос к причастию 
3) обратить внимание на перевод, то есть какой частью речи переводится английское причастие на русский язык (причастием или деепричастием) . 
Эти 3 критерия помогают определить функцию причастия (причастия I, и причастия II) в предложении. 
 
Причастие выполняет функцию ОПРЕДЕЛЕНИЯ, если: 
1) определяемое слово - существительное; 
2)вопрос, который мы задаём - "какой (ая, ие) " 
3) английское причастие переводим на русский язык причастием 
Например, I cannot forget the story told by him. - Не могу забыть историю, им рассказанную. 
1) Определяемое слово - "story (историю) ", то есть СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ 
2) Вопрос задаём "историю" КАКУЮ? - рассказанную 
3) "Рассказанную" - это причастие (в русском языке) 
Все говорит в пользу того, что told - выполняет функцию определения. 
 
Причастие выполняет функцию ОБСТОЯТЕЛЬСТВА, если: 
1) определяемое слово - глагол; 
2)вопрос, который мы задаём - "как", или "когда", или "почему" 
3) английское причастие переводим на русский язык деепричастием 
Например, Finishing the report the researcher pointed out all the properties of the substance under test.- Закончив доклад, исследователь отметил свойства испытываемого вещества. 
1) Определяемое слово - "pointed out (отметил) ", то есть ГЛАГОЛ 
2) Вопрос задаём "отметил" КОГДА? - Закончив доклад (= когда закончил) 
3) "Закончив" - это деепричастие (в русском языке) 
Все говорит в пользу того, что Finishing - выполняет функцию ОБСТОЯТЕЛЬСТВА.
				
	Лингвистика
	
		
		
								
				
									
																				
							
								
				
								
				
								
				
								
				
			
	
		
			Translate the sentences paying attention to the function of Present Participle and Past Participle.
								
									Алтынбек Джантасов								
								А что вы в скобочках написали? Как можно по другому написать? Или это и то и то нужно???							
																				
								
									Кавайная								
								Смотря где. В одном случае, конечно, просто синоним стоит в скобках, то есть можно выбрать один любой вариант. Например, в предложении:"Не могу забыть историю, им рассказанную (= которую он рассказал)" Вы можете написать ЛИБО "им рассказанную", ЛИБО "которую он рассказал", тоже самое в первом предложении. Пишите ЛИБО "ПОЛУЧАЯ", ЛИБО "ДОСТИГАЯ". А там где я рассказывала, о том, как определить функцию в скобках дан ПЕРЕВОД!							
																				
								
									Кавайная								
								Спасибо. Английский знаю, так как закончила факультет иностранных языков с красным дипломом без единой четвёрки +9лет педагогического стажа (работы в разных ВУЗах).							
											1. Хороший результат достигнуть лишь трудом упорным можно. 
2. Мне не забыть истории, что рассказал мне он.
3. Это образцы продуктов, любезно предоставленных нам в прошлом месяце.
4. простите, тороплюсь
				
							2. Мне не забыть истории, что рассказал мне он.
3. Это образцы продуктов, любезно предоставленных нам в прошлом месяце.
4. простите, тороплюсь
You it to what?
				
							1 упорно трудящиеся получающие хорошие результаты. 
2 я не могу забывать историю, сказанную им.
3 Они - образцы изделий (программ) , посланных в прошлом месяце.
4 Окончания сообщение исследователь указало все свойства вещества (сущности) при испытании.
5 важность эксперимента, выполняемого большая.
				
							2 я не могу забывать историю, сказанную им.
3 Они - образцы изделий (программ) , посланных в прошлом месяце.
4 Окончания сообщение исследователь указало все свойства вещества (сущности) при испытании.
5 важность эксперимента, выполняемого большая.
1. Он упорно трудился, получая хорошие результаты. 
2. Я не могу забыть историю, рассказанную ним.
3. Это образцы продукции, присланные в прошлом месяце.
4. Заканчивая отчет, исследователь отметил все свойства исследуемого вещества.
5. Важность проводимого эксперимента велика.
				
							2. Я не могу забыть историю, рассказанную ним.
3. Это образцы продукции, присланные в прошлом месяце.
4. Заканчивая отчет, исследователь отметил все свойства исследуемого вещества.
5. Важность проводимого эксперимента велика.
Похожие вопросы
- Translate the sentences paying attention to various kinds of subordinate clauses.
- Translate into English. Pay attention to the sequence of tenses
- Ребят, пожалуйста, помогите: translate the sentences from russian to english
- Use one and the same verbal stem in the gaps of the pairs of sentences to form –ed, -ing adjective. Помогите пожалуйста
- Please, help me translate this text, it's the question of a life and death
- Note the complex object with the infinitive and the verbs it is used after. Translate the sentences into Russian.
- Английский 5 класс present perfect and past simple, помогите пожалуйста хотя бы с одним заданием
- • find the subject and the predicate; • define the grammar tense; • translate the sentences.
- Translate the sentences from Russian into English using the infinitive and infinitive constructions.
- пожалуйста помогите с упр. ! Make the following sentences passive according to the pattern.
 
			 
						 
						