Лингвистика
от куда произшло изречение "кипельно-белый"?
.И как правильно, "кипельно" или "кипенно"?
"Кипельно" - т. н. народная этимология, как "полуклиника" и "невалид". От незнания слова "кипень".
_____
Большой толковый словарь
КИПЕНЬ
Белая пена на поверхности воды (при кипении или бурном волнении) . К. прибоя, водопада. / Трад. -поэт. Яблоневая к. садов. Черёмуховая к.
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=кипень
КИПЕННЫЙ, КИПЕННО-БЕЛЫЙ — белоснежный, цвет кипеня — белой пены, образующейся при кипении воды.
____
КИПЕТЬ. Общеслав. Соврем. форма — из *kypěti (ě > е, ky > ки, i отпало) . Того же корня, что коптить, копоть, др. -ин. kúpyati "волнуется, вскипает", латышск. kūpēt "дымиться, дымить чадить", лит. kūpù "вскипаю, бурлю", лат. cupide "горячо, страстно" (отсюда — купидон) и т. д. Исходным значением, вероятно, было — "вздыматься, бурлить, клокотать".
http://slovari.yandex.ru/dict/shansky/article/1/sha-1923.htm
____
Толковый словарь Ушакова
КИПЕНЬ, кипени, мн. нет, ж. , и кипня, мн. нет, м. (обл.) .
1. Кипяток.
2. Белая пена от кипения (поэт. , преимущ. в сравнениях) . Плечи полные, белые, как молочный кипень. Достоевский. Как кипень облака. Ахматова.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/833910
____
"Познавательная страничка
...Про то, что "кипельно-белый" нашлось 7300 страниц, "кипенно-белый" нашлось 6928 страниц, я уж молчу... "
http://gb.anekdot.ru/gb/368018.html
_____
Большой толковый словарь
КИПЕНЬ
Белая пена на поверхности воды (при кипении или бурном волнении) . К. прибоя, водопада. / Трад. -поэт. Яблоневая к. садов. Черёмуховая к.
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=кипень
КИПЕННЫЙ, КИПЕННО-БЕЛЫЙ — белоснежный, цвет кипеня — белой пены, образующейся при кипении воды.
____
КИПЕТЬ. Общеслав. Соврем. форма — из *kypěti (ě > е, ky > ки, i отпало) . Того же корня, что коптить, копоть, др. -ин. kúpyati "волнуется, вскипает", латышск. kūpēt "дымиться, дымить чадить", лит. kūpù "вскипаю, бурлю", лат. cupide "горячо, страстно" (отсюда — купидон) и т. д. Исходным значением, вероятно, было — "вздыматься, бурлить, клокотать".
http://slovari.yandex.ru/dict/shansky/article/1/sha-1923.htm
____
Толковый словарь Ушакова
КИПЕНЬ, кипени, мн. нет, ж. , и кипня, мн. нет, м. (обл.) .
1. Кипяток.
2. Белая пена от кипения (поэт. , преимущ. в сравнениях) . Плечи полные, белые, как молочный кипень. Достоевский. Как кипень облака. Ахматова.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/833910
____
"Познавательная страничка
...Про то, что "кипельно-белый" нашлось 7300 страниц, "кипенно-белый" нашлось 6928 страниц, я уж молчу... "
http://gb.anekdot.ru/gb/368018.html
Правильно кипенно-белый. Видимо после кипячения белье становится белоснежным и имеется в виду белое, как после кипячения
Кипенно- белый.
Очевидно, это выражение пошло от цвета пены, которая образуется при кипении чего-то.
Очевидно, это выражение пошло от цвета пены, которая образуется при кипении чего-то.
правильно произносить не «кипельно-белый» , а «кипенно-белый» . От слова «кипень» — белая пена, образующаяся при кипении.
Ну скорее всего именно кипенно. Ткань всегда отбеливали кипячением. А потом крахмал. И жесткие как кипящая пена кружева готовы
Правильно кипенно, но не так почти не говорят. Поэтому забейте и используйте разговорный вариант слова :)
Злой Енот пишет ерунду!
"...Став основной лексемой, выражающей цветовой образ, эпитет кипен-
но-белый воспринимается как стертый газетный штамп, что порождает
попытки «освежить» метафору, сделать ее менее узнаваемой. Это яв-
ляется причиной образования кипельно-белый. Оно восходит к прила-
гательному кипелый (отражается в САР и в словаре В. Даля) и после-
дующему образованию кипельный, которое сохранилось лишь в говорах
[7. Вып. 13] и толкуется через литературное «кипенный». Фиксируется
в СРНГ и сложение кипельно-белый, встретившееся в пензенских гово-
рах. Оправданно ли внедрение диалектизма? Если оценивать этот факт
с точки зрения устоявшихся норм публицистической речи, то кипельно-
белый привносит стилистический диссонанс в построенные на книжной
основе газетные тексты. Но нельзя не учитывать и того, что в последние
десятилетия в газетной речи происходит интенсивное разрушение ли-
тературных норм, и немотивированное включение диалектизмов ока-
зывается менее заметным и менее стилистически чужеродным, нежели
использование жаргонизмов или варваризмов." В. В. КРАСНЯНСКИЙ,
кандидат филологических наук "Из истории слов и выражений".
"...Став основной лексемой, выражающей цветовой образ, эпитет кипен-
но-белый воспринимается как стертый газетный штамп, что порождает
попытки «освежить» метафору, сделать ее менее узнаваемой. Это яв-
ляется причиной образования кипельно-белый. Оно восходит к прила-
гательному кипелый (отражается в САР и в словаре В. Даля) и после-
дующему образованию кипельный, которое сохранилось лишь в говорах
[7. Вып. 13] и толкуется через литературное «кипенный». Фиксируется
в СРНГ и сложение кипельно-белый, встретившееся в пензенских гово-
рах. Оправданно ли внедрение диалектизма? Если оценивать этот факт
с точки зрения устоявшихся норм публицистической речи, то кипельно-
белый привносит стилистический диссонанс в построенные на книжной
основе газетные тексты. Но нельзя не учитывать и того, что в последние
десятилетия в газетной речи происходит интенсивное разрушение ли-
тературных норм, и немотивированное включение диалектизмов ока-
зывается менее заметным и менее стилистически чужеродным, нежели
использование жаргонизмов или варваризмов." В. В. КРАСНЯНСКИЙ,
кандидат филологических наук "Из истории слов и выражений".
В Рязанской области, о чистом, белом белье, говорят - кипенёвое...
Это конечно здорово, что все помнят слово "кипень"...
Но слово "кипель" (по-другому, кипелка), тоже имеет место быть.
Означает оно всего-навсего негашёную известь ))
Так что, кипельно-белый цвет - вовсе не ошибка ))))
Более того, это разные оттенки белого! Если рассматривать приблизительное соотношение цветов, то кипенно-белый цвет сейчас мы называем тёплым белым, а кипельно-белый - холодным белым )))))
Но слово "кипель" (по-другому, кипелка), тоже имеет место быть.
Означает оно всего-навсего негашёную известь ))
Так что, кипельно-белый цвет - вовсе не ошибка ))))
Более того, это разные оттенки белого! Если рассматривать приблизительное соотношение цветов, то кипенно-белый цвет сейчас мы называем тёплым белым, а кипельно-белый - холодным белым )))))
Похожие вопросы
- Изречения великих людей о мате.
- Красивые изречения на испанском
- Напишите КОРОТКОЕ изречение или фразу (только позитивное) на латинском или итальянском языке. Плизззз!!!
- Кому принадлежит изречение:"Бороться и искать, найти и не сдаваться "?
- Как на латыни "Человек человеку волк"? Какие еще латинские изречения знаете?
- Подскажите, пожалуйста, какие-нибудь изречения о важности жизни человека.
- Как перевести это изречение:"May I find the love I seek. May the love I seek find me"?
- Нужны изречения на латыни про деньги))) плиззззз
- "Латынь из моды вышла ныне"? )) Напишите, пожалуйста, Ваше любимое латинское изречение...)
- Добрый вечер! Как написать корректно по-английски, изречение одного монаха ? " Убивайте всех - Господь узнает своих! "