Лингвистика

Помогите перевести латынь

A. 1. Bene laborāmus. 2. Cur male labōras? 3. Bene laborāre debētis. 4. Si tacet, consentit. 5. Si tacent, consentiunt. 6. Cur male scribis? 7. Quid legis? 8. Legisne bene? 9. Bene legĕre debent. 10. Scribitne bene? 11. Bene scribĕre debet. 12. Cur male legis et scribis? 13. Cur male audis? 14. Semper bene discĕre debēmus. 15. Amātisne legĕre? 16. Cur legĕre non amant? 17. Quis interrŏgat? 18. Quis respondet? 19. Interrogātis. 20. Respondēmus. 21. Valetisne? 22. Valēmus. 23. Valēre cupĭmus. 24. Semper valēre debētis. 25. Quid ibi struis? 26. Quid struunt? 27. Si bene discis, laudo. 28. Si bene laborātis, laudāmus. 29. Veto. 30. Vetāre non debes. 31. Vivĕre est cogitāre. 32. Bis dat, qui cito dat. 33. Cogĭto, ergo sum (Cartesius). 34. Cum tacent, clamant (Cic.)
A. 1. Мы хорошо работаем. 2. Почему ты плохо работаешь? 3. Вы дожны хорошо работать. 4. Если он молчит, он соглашается. 5. Если они молчат, они соглашаются. 6. Почему ты плохо пишешь? 7. Что ты читаешь? 8. Хорошо ли ты читаешь? 9. Они должны хорошо читать. 10. Хорошо ли он пишет? 11. Он должен хорошо писать. 12. Почему ты плохо пишешь и читаешь? 13. Почему ты плохо слушаешь? 14. Мы должны всегда хорошо учиться. 15. Любите ли вы читать? 16. Почему они не любят читать? 17. Кто спрашивает? 18. Кто отвечает? 19. Вы спрашиваете. 20. Мы отвечаем. 21. Здоровы ли вы? 22. Мы здоровы. 23. Мы хотим быть здоровы. 24. Вы должны быть всегда здоровы. 25. Что ты там строишь? 26. Что они строят? 27. Хвалю, если ты хорошо учишься. 28. Хвалим, если вы хорошо учитесь. 29. Я запрещаю. 30. Ты не должен запрещать. 31. Жить - значить мыслить. 32. Вдвойне даёт, кто быстро даёт. 33. Мыслю, следовательно существую (Декарт) . 34. Когда они молчат, они кричат (Цицерон) .

P.S. Не советую забрасывать латынь - это самое простое, что в ней есть. Дальше будет хуже.
Бахтияр Абишов
Бахтияр Абишов
1 365
Лучший ответ
Анюта Пилипюк С помощью таких доброжелателей - да!
Светлана Михальчук спс за помощь, дая и не забрасываю просто может комуто перевести проще, мне впадлу искать по словарю, а так что б перевести самостоятельно нас еще не научили за 6 занятий єто нереально. еще раз спс, вы сами переводили?
Читаем предложение
Bene laborāmus
Единственным словом, которое может быть глаголом в личной форме является слово labōrāmus, окончание -mus указывает на форму 1-го лица множественного числа и обязывает нас в качестве подлежащего употребить личное местоимении мы. По основе глагола labōrā- находим словарную форму глагола первого спряжения и его значение labōrō (из *labōra-ō ), labōrāvī, labōrātum, labōrāre работать, следовательно, labōrāmus мы работаем .
Значение слова bene находится легко, так как это неизменяемая часть речи – bene наречие хорошо
Следовательно мы хорошо работаем

При поиске значения слов я бы посоветовал использовать Латинско-русский словарь Яндексе словари .
Например, когда я попытался найти слово debetis, то система поиска перенаправила мой запрос
Запрос исправлен на «debeo», так как для «debetis» ничего не найдено
И действительно debetis - это форма 2-го л. мн. ч. глагола debeo быть должным; быть обязанным, то есть, debetis - (вы) должны
когда я попытался найти слово consentiunt, то система поиска перенаправила мой запрос
Запрос исправлен на «consentio», так как для «consentiunt» ничего не найдено
И действительно consentiunt - это форма 3-го л. мн. ч. глагола consentio быть согласным, соглашаться, то есть, consentiunt - (они) соглашаются

Обратите внимание также на словосочетания типа legisne, в латинском языке вопросительная частица -ne ли обычно пишется слитно со словом, к которому задается вопрос, в данном случае к глаголу Legisne ты читаешь ---Legisne читаешь ли ты? (См. предложения 8, 10, 15, 21)
Анюта Пилипюк
Анюта Пилипюк
12 629
Павел Ткачев Хех, это у многоважаемого автора вопроса и так в учебнике написано =) Кацман и Покровская рулят, конечно. Трагедия в том, что уваивать это ну никак не хочется.
Год учила латынь, ни фига не помню. Блин.
Nurlan Duisekov
Nurlan Duisekov
7 142
http://www.translation-guide.com/free_online_translators.php?from=Latin&to=English

Вот нашёл, если английский знаете, то будет просто
Светлана Михальчук неа, на англиский неточный перевод =(
В интернете есть словарь
Si bene laboratis laudamus