Лингвистика
почему неделя называется неделей-ведь слово неделя производное от слова неделимое?
правильно, ведь ее нельзя поделить, работать надо
Андрей Кислицын
хорошая мысль!
В белорусском и сейчас, как и слово-"родитель" неделя это воскресенье.
Потом неделей стали звать семидневку.
не от слова неделимая.
Седмица. То же только древне-славянское.
Потом неделей стали звать семидневку.
не от слова неделимая.
Седмица. То же только древне-славянское.
Андрей Кислицын
согласна!
Слово: недеґля,
Ближайшая этимология: укр. недiґля "воскресенье, неделя", блр. недзеґля "воскресенье", др. -русск. недkлr "воскресенье, неделя" (уже в Остром.) , ст. -слав. недkлr -- то же (Супр.) , болг. недеґля -- то же, сербохорв. не°дjе? а, словен. nedeґlja, чеш. nede№le, слвц. nеdеl'а "воскресенье", польск. niedziela, в. -луж. nґedzґela -- то же.
Дальнейшая этимология: Первонач. знач. --"нерабочий день, воскресенье" (см. не, деґло) , откуда понедеґльник -- название след. после воскресенья дня (см.) ; *nede№lja скорее всего калькирует лат. feria, diЊs feriѓta, чем греч. Ґpraktoj №mљra; см. Мелих, Jagicґ-Festschrift 213 и сл. ; Скок, RЕS 5, 16; Швицер, KZ 62, 5. Калька из греч. менее вероятна ввиду раснространения этого слова в зап. -слав. , вопреки Дурново (RЕS 6, 107), Переферковичу (ЖМНП, 1917, окт. , стр. 139 и сл.) . Ср. также средаґ, середаґ. Перенос знач. с воскресенья на неделю, начинающуюся с воскресенья, произошел ввиду наличия двойного знач. греч. t¦ sЈbbata (откуда лат. sabbatum), поскольку суббота считалась символом недели (Френкель, IF 40, 96 и сл. ; Хаверс 141).
Ближайшая этимология: укр. недiґля "воскресенье, неделя", блр. недзеґля "воскресенье", др. -русск. недkлr "воскресенье, неделя" (уже в Остром.) , ст. -слав. недkлr -- то же (Супр.) , болг. недеґля -- то же, сербохорв. не°дjе? а, словен. nedeґlja, чеш. nede№le, слвц. nеdеl'а "воскресенье", польск. niedziela, в. -луж. nґedzґela -- то же.
Дальнейшая этимология: Первонач. знач. --"нерабочий день, воскресенье" (см. не, деґло) , откуда понедеґльник -- название след. после воскресенья дня (см.) ; *nede№lja скорее всего калькирует лат. feria, diЊs feriѓta, чем греч. Ґpraktoj №mљra; см. Мелих, Jagicґ-Festschrift 213 и сл. ; Скок, RЕS 5, 16; Швицер, KZ 62, 5. Калька из греч. менее вероятна ввиду раснространения этого слова в зап. -слав. , вопреки Дурново (RЕS 6, 107), Переферковичу (ЖМНП, 1917, окт. , стр. 139 и сл.) . Ср. также средаґ, середаґ. Перенос знач. с воскресенья на неделю, начинающуюся с воскресенья, произошел ввиду наличия двойного знач. греч. t¦ sЈbbata (откуда лат. sabbatum), поскольку суббота считалась символом недели (Френкель, IF 40, 96 и сл. ; Хаверс 141).
Андрей Кислицын
смысл понятен!
Соглашусь с А, что название произошло от "не + дело", так сказать - нерабочий день.
Добавлю :
"Также как и в современном календаре, существует деление Лет Круголета на недели. Отличие в том, что древняя неделя содержит девять дней: понедельник, вторник, тритеиник, четверик (четверг) , пятница, шестица, седьмица, осьми-ца и неделя. Вспомним известные фразы из Русских Сказок: «...и на первую седьмицу он поехал в Град-Столицу... » («Конёк-Горбунок») , «...вот осьмица уж прошла, и неделя подо¬шла... » («Каменная чаша») . Также будет уместно напомнить, что до сих пор обряд Тризны по «ушедшим» проводят на 9-й и 40-й дни, что соответствует древним неделе и месяцу. "
Добавлю :
"Также как и в современном календаре, существует деление Лет Круголета на недели. Отличие в том, что древняя неделя содержит девять дней: понедельник, вторник, тритеиник, четверик (четверг) , пятница, шестица, седьмица, осьми-ца и неделя. Вспомним известные фразы из Русских Сказок: «...и на первую седьмицу он поехал в Град-Столицу... » («Конёк-Горбунок») , «...вот осьмица уж прошла, и неделя подо¬шла... » («Каменная чаша») . Также будет уместно напомнить, что до сих пор обряд Тризны по «ушедшим» проводят на 9-й и 40-й дни, что соответствует древним неделе и месяцу. "
Первонач. знач. — «нерабочий день, воскресенье» (не + дело)
Андрей Кислицын
согласна!
НЕДЕЛЯ - воскресение во всех славянских языках, кроме русского.
Но и НЕДЕЛЯ как воскресение, и сама рус. НЕДЕЛЯ, эст. NÄDAL (7-дневый отрезок времени), прежде всего неделя за днем Светлого Воскресения Христова, называемая Светлой, "Страстная Седмица" — это воскресение = возрождение Христа.
<= ит. NATALE, каталон. NADAL, фр. NOËL - рождество ( = возрождение Христа).
<= ит. nascere, каталон. néixer, фр. naître — рождаться.
З. Ы. неделя НЕ от "не делать" !
Но и НЕДЕЛЯ как воскресение, и сама рус. НЕДЕЛЯ, эст. NÄDAL (7-дневый отрезок времени), прежде всего неделя за днем Светлого Воскресения Христова, называемая Светлой, "Страстная Седмица" — это воскресение = возрождение Христа.
<= ит. NATALE, каталон. NADAL, фр. NOËL - рождество ( = возрождение Христа).
<= ит. nascere, каталон. néixer, фр. naître — рождаться.
З. Ы. неделя НЕ от "не делать" !
Похожие вопросы
- Почему неделя называется неделей?
- Кто знает, почему неделя называется НЕДЕЛЕЙ и как появились названия дней?
- Почему фокусники называются фокусниками? Ведь слово "фокус" не означает никакого чуда, это просто оптический термин.
- Почему в русском языке есть слово кооператив, но нет слова колоборатив?
- Oткуда происходит слово "неделя"?
- Этимология слова "неделя"? Какое слово в древнерусском языке ему предшествовало?
- Знатоки русского языка ответте! Почему первый день недели называется понедельником!
- хочу узнать, почему русские больше не используют слово "льзя" и только пользуются словом "нельзя"
- Почему люди, не знающие о принадлежности к русскому языку слов "ихний", "нету" и т. п. преподают в школах?
- Почему у нас каждый сеедьмой недели называется воскресенье? С чего бы?