Лингвистика

переведите 1 предложение на английский !!!грамотно без онлайн перевода! 10 баллов

Не употребляйте слова-паразиты («в общем», «это самое», «как говорится» и т.п.), не злоупотребляйте иностранными слоями-терминами. Очень важно говорить с людьми на привычном для них языке.
Согласна с тем, что написала Linka касательно слов-паразитов, частотных для англ. языка. Действительно, типичными паразитами английской разговорной речи являются well, like, so, as is, indeed, really т. д. Но королем армии выражений паразитов остается „you know”.

Do not use junk words (well, so, indeed, you know), do not overuse foreign terms. It is very important that you speak with people (in) a language to which they have grown accustomed.

Комментарии по последнему предложению:
1. that you speak with... -здесь так и нужно, так как это - Subjunctive Mood, которое употребляется в subject clauses, начинающихся с союза that после безличных оборотов, таких как: it is necessary, it is important, it is desirable
2. Если перед относительным местоимением (союзом) стоит предлог, то при пропуске местоимения он ставится после глагола. То есть можно сделать это предложение бессоюзным, но тогда предлог to должен стоять в конце предложения:
It is very important that you speak with people (in) a language they have grown accustomed to .
Этот вариант мне нравится больше. Бессоюзная связь в англ. яз. - обычное дело.
Жанар Кульбабина
Жанар Кульбабина
6 247
Лучший ответ
Do not use junk words (such as "you know", "uh", "like" etc.), do not overuse foreign terms. It is very important to speak the language that is habitual for people.

Слова в скобках поменяла, т. к. у них больше употребляются др. слова-паразиты.

Похожие вопросы