Лингвистика
Перевидите на японский и напишите как звучит
Слова для перевода: 1. Филин 2. Смерть 3. Жнец 4. Граф 5. Распятие 6. Книга 7. Хранитель
鷲木菟 васимимидзуку - филин (フクロウ фукуро: - сова, разница огромна, как лошадь и олень)
В японском очень много разных слов обозначающих "смерть" и нужно знать контекст. Просто 死 си означает понятие "смерть", но практически не употребляется, в новостях, к примеру, часто можно увидеть слово 死亡 сибо:
刈り手 киритэ - жнец (刈り取り киритори - сбор, означает не человека, а процесс, используя это слово только 切り取りの人 киритори но хито будет означать человека)
グラフ гурафу - граф математический, 伯爵 хакусяку - граф титул (カウント каунто - отсчёт, никакого отношения к графам не имеет)
十字架像 дзю: дзикадзо: - распятие (十字架 дзю: дзика, это просто любой предмет в форме креста, например канализационные трубы)
本 хон - книга, простейшее слово, но помимо него есть много более точных слов, которые используют в каждом конкретном случае, например 文学書 бунгакусё
Слов "хранитель" тоже не мало, например 監守人 кансюнин - хранитель, сторож, или 保管人 хоканнин - доверенное лицо, управляющий, который хранит какое-то имущество. (キーパー ки: па: , это транслитерация английского keeper, которое я встречал только в играх и "крутых" японских фильмах)
В японском очень много разных слов обозначающих "смерть" и нужно знать контекст. Просто 死 си означает понятие "смерть", но практически не употребляется, в новостях, к примеру, часто можно увидеть слово 死亡 сибо:
刈り手 киритэ - жнец (刈り取り киритори - сбор, означает не человека, а процесс, используя это слово только 切り取りの人 киритори но хито будет означать человека)
グラフ гурафу - граф математический, 伯爵 хакусяку - граф титул (カウント каунто - отсчёт, никакого отношения к графам не имеет)
十字架像 дзю: дзикадзо: - распятие (十字架 дзю: дзика, это просто любой предмет в форме креста, например канализационные трубы)
本 хон - книга, простейшее слово, но помимо него есть много более точных слов, которые используют в каждом конкретном случае, например 文学書 бунгакусё
Слов "хранитель" тоже не мало, например 監守人 кансюнин - хранитель, сторож, или 保管人 хоканнин - доверенное лицо, управляющий, который хранит какое-то имущество. (キーパー ки: па: , это транслитерация английского keeper, которое я встречал только в играх и "крутых" японских фильмах)
вы забыли добавить "живо переведите! "
а, ты, типа. где? Новый год еще не наступил, а ты так нажрался, что не сображаешь, что находишься в Россиии, и тут по ихнему не шпрехают
translate.google.ru/translate_t?hl=&ie=UTF-8&text=1.+Фил ин+
2.+Смерть+
3.+Жнец+
4.+Граф+
5.+Распятие+
6.+РљРЅРёРіР°+
7.+Хранител ь&sl=ru&tl=zh-TW#
2.+Смерть+
3.+Жнец+
4.+Граф+
5.+Распятие+
6.+РљРЅРёРіР°+
7.+Хранител ь&sl=ru&tl=zh-TW#
1. フクロウ (латиница - fukurō)
2. 死 (латиница - shi)
3. 刈り取り (латиница - karitori)
4. カウント (латиница - kaunto)
5. 十字架 (латиница - jūjika)
6. 本 (латиница - hon)
7.キーパー (латиница - kīpā)
Жми сюда
2. 死 (латиница - shi)
3. 刈り取り (латиница - karitori)
4. カウント (латиница - kaunto)
5. 十字架 (латиница - jūjika)
6. 本 (латиница - hon)
7.キーパー (латиница - kīpā)
Жми сюда
Похожие вопросы
- Кто знает японский? Что написано у меня на спине? Фото внутри. Предполагалось, что это " самая лучшая в мире машина".
- перевидите пожалуйста то, что написано на картинке:)
- Люди кто может мне написать как звучит этот текст на русском языке (это латынь):
- Кто знает французский, перевидите пожалйуста фразы (хотябы те, которые можете),если всё будет правильно,скину много балл
- Перевидите срочно!!!
- Как написать на японском "Дмитрий любит Елену"?
- Помогите на японском написать иероглифы
- Помогите пожалуйста! может ли мне кто нибудь русскими буквами на японском написать опенинг токийские мстители
- Перевидите с английского на русский небольшой текст по химии!
- Перевидите с английского на русский небольшой текст по химии! Пожалста!