Сямен шибка вумны; )
Выходи замуж за англика и не готовь ему пару недель еду - выучишь разговорный английский точно.
Лингвистика
какие оригинальные методики/приёмы изучения иностранные языков вы знаете?
Методик изучения не знаю.. знаю методики развода типа "английский за пять минут"
Только в рамках традиционной методики иностранный язык изучается как многоплановое явление во всей его красоте и гармонии. Только в рамках традиционной методики происходит настоящее чудо – усвоение иностранного языка, превращение его из «варварского наречия» в естественное, «почти родное» , эффективное средство общения. Именно это отличает классическую методику обучения иностранным языкам от новомодных веяний.
Столь популярный нынче коммуникативный метод, как известно, не требователен к соблюдению грамматических правил и богатству словарного запаса, здесь гораздо важнее «что сказано» , нежели «как сказано» . Но согласитесь, чаще всего именно то, какие слова мы выбрали и какую фразу из них составили, определяет эффективность нашего общения.
Несомненно интересна и по-своему привлекательная социокультурная методика, которая связывает изучение иностранного языка с освоением национально-культурной специфики страны изучаемого языка. Но не кажется ли Вам, что истинное понимание художественной и культурной ценности сонетов Шекспира и Петрарки, стихов Гейне и Бодлера, романов Сервантеса и Данте, фильмов Феллини и Лелуша возможно только при уверенном владении английским, немецким, французским, итальянским, испанским? Интенсивные курсы изучения иностранного языка хороши, когда через две недели Вам необходимо быть в Лондоне, Париже, Мадриде, Риме или Берлине, и надо, как минимум, не заблудиться в европейских столицах… Если же Ваша цель не в том, чтобы просто «держаться на плаву» в «море» иностранных слов, а в том, чтобы «уверенно плавать любым стилем» , Ваш выбор должен быть в пользу классических методов изучения иностранных языков.
Художественные книги
Считается престижным изучать иностранный язык под руководством учителя-иностранца, носителя языка. Но, скажите, пожалуйста, может ли на самом деле «native English speaker» или «italiano vero» понятно и доступно объяснить Вам разницу между грамматическими явлениями русского и иностранного языка, сопоставить и проанализировать две языковые системы и научить Вас «переходить» от одного языка к другому? Очевидно, что такое под силу только русскоязычному преподавателю, блестяще владеющему иностранным языком. Именно такие преподаватели работают в Лингвистическом Центре «Бизнес-Лингва».
Столь популярный нынче коммуникативный метод, как известно, не требователен к соблюдению грамматических правил и богатству словарного запаса, здесь гораздо важнее «что сказано» , нежели «как сказано» . Но согласитесь, чаще всего именно то, какие слова мы выбрали и какую фразу из них составили, определяет эффективность нашего общения.
Несомненно интересна и по-своему привлекательная социокультурная методика, которая связывает изучение иностранного языка с освоением национально-культурной специфики страны изучаемого языка. Но не кажется ли Вам, что истинное понимание художественной и культурной ценности сонетов Шекспира и Петрарки, стихов Гейне и Бодлера, романов Сервантеса и Данте, фильмов Феллини и Лелуша возможно только при уверенном владении английским, немецким, французским, итальянским, испанским? Интенсивные курсы изучения иностранного языка хороши, когда через две недели Вам необходимо быть в Лондоне, Париже, Мадриде, Риме или Берлине, и надо, как минимум, не заблудиться в европейских столицах… Если же Ваша цель не в том, чтобы просто «держаться на плаву» в «море» иностранных слов, а в том, чтобы «уверенно плавать любым стилем» , Ваш выбор должен быть в пользу классических методов изучения иностранных языков.
Художественные книги
Считается престижным изучать иностранный язык под руководством учителя-иностранца, носителя языка. Но, скажите, пожалуйста, может ли на самом деле «native English speaker» или «italiano vero» понятно и доступно объяснить Вам разницу между грамматическими явлениями русского и иностранного языка, сопоставить и проанализировать две языковые системы и научить Вас «переходить» от одного языка к другому? Очевидно, что такое под силу только русскоязычному преподавателю, блестяще владеющему иностранным языком. Именно такие преподаватели работают в Лингвистическом Центре «Бизнес-Лингва».
ну может приём далеко не оригинальный, но действенный уж точно. Всё, чему нас учили в школе, но с точностью до наоборт :)) вначале слушаем иностранную речь ( желательно удобоваримую (не музыку точно, какие-нить аудиокниги, например) , когда постепенно привыкаешь к речи, и начинаешь выделять какие-либо повторяющиеся слова, то тут можно и приступать к основной технике.
Хорошо помогает просмотр иностранных фильмов с субтитрами ( и озвучивание и субтитры на желаемом иностранном языке)
The best one is when you start talking real soon, but such methods are rare to come across these days.
Похожие вопросы
- Подскажите, пожалуйста, эффективную методику самостоятельного изучения иностранного языка?
- Изучение иностранных языков (опрос)
- Можно ли сделать изучение иностранного языка интересным?
- Почему так происходит при изучении иностранного языка?
- Какая методика изучения иностранного языка самая эффективная?
- Цель изучения иностранного языка
- посоветуйте методику изучения иностранных языков
- Изучение иностранных языков!! ! Насколько эффективно читать книги в оригинале при изучении иностранного языка?
- Посоветуйте методы изучения иностранных языков.
- Какие есть эффективные методики изучения иностранного языка?