Лингвистика
Переведите с немецкого, пожалуйста!!
Герхард: musste gerade feststellen das ich im jahr 2009 schlappe 8500€ sozialversicherung einbezahlt habe , das sind wenn ich hochrechnen darf , 245 000€ in 30 jahren . Ich hoff ich werd nie so krank oder arbeitslos das ich das verbrauchen muss .
Немецкий чуть разговорный :-) schlappe 8500 € - иронический. Вообще "schlapp" в этом смысле значить "очень мало", но здесь это едкая ирония. А смыл последнее предложение "das(s) ich das verbrauchen muss" - я не надеюсь, что стану так больным или так долго безработным, что страхованию (за которое я платил так много денег) нужно платить так много денег из-за меня (потому что, это значил бы серьёзный сердечный припадок или (наверное) 20 лет безработицы) . Переводить дословно не возможно, но по смыслу стараюсь:
Только что вычислил, что в 2009 году платил пустячные 8500€ на социальное страхование. Если позволите екстраполировать, это будет 245 000€ за 30 лет. Я надеюсь, что никогда не заболею так серьёзным или стану безработным так долгим, чтобы страхованию следует платить из-за меня так много денег.
Только что вычислил, что в 2009 году платил пустячные 8500€ на социальное страхование. Если позволите екстраполировать, это будет 245 000€ за 30 лет. Я надеюсь, что никогда не заболею так серьёзным или стану безработным так долгим, чтобы страхованию следует платить из-за меня так много денег.
нужно точно зафиксировать, что я в 2009 году оплатил 8500€ на социальное страхование, если я могу экстраполировать 245 000€ за 30 лет. Я надеюсь, я никогда не заболею или не останусь безработным и что я смогу это израсходовать (оплатить?).
как раз должен был устанавливать я имею в jahr 2009 слабых в 8500€ sozialversicherung einbezahlt, это если я могу экстраполировать, 245 000€ в 30 jahren. Я надейся я никогда не заболеваю таким образом или безработно я это должен расходовать
Приблизительно так:
Я просто должен был убедиться, застой в год 2009 8500 € уделяется социальной безопасности, которая, если я могу быть экстраполированы, лет 245 000 € в 30-е Я надеюсь, что я никогда не так плох, или безработные, которым я должен потреблять
Я просто должен был убедиться, застой в год 2009 8500 € уделяется социальной безопасности, которая, если я могу быть экстраполированы, лет 245 000 € в 30-е Я надеюсь, что я никогда не так плох, или безработные, которым я должен потреблять
Похожие вопросы
- Помогите перевести с немецкого! Пожалуйста!
- Помогите перевести на немецкий, пожалуйста!
- Помогите перевести на немецкий пожалуйста
- Помогите перевести с немецкого пожалуйста.
- Переведите на немецкий! Пожалуйста :)
- Переведите на немецкий, пожалуйста;)
- Помогите перевести с немецкого, пожалуйста!!!!
- Помогите перевести с немецкого пожалуйста! Только не в переводчике
- Помогите перевести с немецкого, пожалуйста! (внутри)
- Переведите на немецкий, пожалуйста