Лингвистика
Помогите перевести с немецкого пожалуйста! Только не в переводчике
Ja, in Deutschland müssen Männer auch zur Bundeswehr gehen oder, wenn sie sagen sie können nicht auf Menschen schießen, Zivildienst absolvieren. Beim Zivildienst kümmert man sich vorwiegen um alte und behinderte Menschen. Ich habe auch den Zivildienst gemacht. Allerdings nur, weil ich damals eine Freundin hatte (erst seit ein paar Wochen) die in der Nähe wohnte und ich wollte nicht weg in eine Kaserne. Da habe ich ein bisschen gelogen und mir eine Zivildienststelle in der Umgebung gesucht. ;-)
Да, в Германии мужчины обязаны идти в армию, или, если они говорят, что не могут стрелять в людей, то пройти гражданскую службу.
При гражданской службе речь идёт преимущественно о заботе о старых людях и инвалидах.
Я тоже отслужил гражданскую службу. Правда, только из-за того, что у меня в то время была одна подружка (хоть и всего две недели) , и мне не хотелось уходить от неё в казарму.
И тогда я немного солгал и отыскал неподалёку место в гражданской службе.
При гражданской службе речь идёт преимущественно о заботе о старых людях и инвалидах.
Я тоже отслужил гражданскую службу. Правда, только из-за того, что у меня в то время была одна подружка (хоть и всего две недели) , и мне не хотелось уходить от неё в казарму.
И тогда я немного солгал и отыскал неподалёку место в гражданской службе.
Да, в Германии мужчины тоже должны идти на военную службу, или, если они говорят, что не могут стрелять в людей, то выполняют гражданскую службу.
На гражданской службе преимущественно заботятся о престарелых и больных людях.
Я тоже выполнял гражданскую службу. Только потому, что у меня была тогда подруга (только несколько недель) , которая жила поблизости, и я не хотел идти в казарму. Тогда я немного солгал, и мне подыскали место для гражданской службы в окрестности.
На гражданской службе преимущественно заботятся о престарелых и больных людях.
Я тоже выполнял гражданскую службу. Только потому, что у меня была тогда подруга (только несколько недель) , которая жила поблизости, и я не хотел идти в казарму. Тогда я немного солгал, и мне подыскали место для гражданской службы в окрестности.
Если хотите, спросите тут: forum-germany.ru
Да, в Германии мужчины тоже должны служить в вооруженных силах или, если они говорят, что не могут стрелять в людей, пройти альтернативную службу.
При альтернативной службе заботятся в первую очередь о старых людях и инвалидах.
Я тоже проходил альтернативную службу.
Правда, по той причине что, тогда я имел подружку ( только на протяжении несколько недель), которая жила вблизи и я не хотел находится в казарме. Поэтому я немного соврал и мне нашли место в альтернативной службы вблизи.
При альтернативной службе заботятся в первую очередь о старых людях и инвалидах.
Я тоже проходил альтернативную службу.
Правда, по той причине что, тогда я имел подружку ( только на протяжении несколько недель), которая жила вблизи и я не хотел находится в казарме. Поэтому я немного соврал и мне нашли место в альтернативной службы вблизи.
Похожие вопросы
- Помогите перевести с немецкого! Пожалуйста!
- Помогите перевести на немецкий, пожалуйста!
- Помогите перевести на немецкий пожалуйста
- И ещё один текст помогите перевести с немецкого на русский,не эл. переводчиком
- Помогите перевести с немецкого на русский не электр. переводчиком...
- Помогите перевести с немецкого на русский не электр. переводчиком...
- Помогите перевести на немецкий ( только не через гугл переводчик )
- Помогите перевести c немецкого ( только не через гугл переводчик )
- Помогите перевести с немецкого пожалуйста.
- Помогите перевести с немецкого, пожалуйста! (внутри)
Я нашел, подыскал...