Vanhan sillan luona taas
poika rinnan tyttö lasta
virran tahtoo ylittää
Koskeen kuohuvaan
he varoo katsomasta
edelleen he käsissään
pitää toisen kättä
tahtoo empimättä
heikkoutta toisen ymmärtää
empimättä tahtoo virran ylittää
refrain:
Matkallaan, he suojan saa
pienistä hetkistä toisiaan vasten
korkeuteen, huokailee
varjele tiet tämän maan orpo lasten
kun ilta viilenee
Luvanneet on rakastaa
he täällä toinen toistaan
vaikka polku pimeyteen
joskus kuljettaa
silti vielä loistaa usko tiehen yhteiseen
Riittäisikö täällä
pettävällä jäällä
yksi jonka kanssa, ei yksinäinen oo
riittääkö se täällä, pettävällä jäällä?
Matkallaan, he suojan saa
pienistä hetkistä toisiaan vasten
korkeuteen, huokailee
varjele tiet tämän maan orpo lasten
refrain
Riittäisikö täällä
pettävällä jäällä
yksi jonka kanssa, ei yksinäinen oo
riittääkö se täällä, pettävällä jäällä?
Matkallaan, he suojan saa
pienistä hetkistä toisiaan vasten
korkeuteen, huokailee
varjele tiet tämän maan orpo lasten
refrain
Riittäisikö täällä
pettävällä jäällä
yksi jonka kanssa, ei yksinäinen oo
riittääkö se täällä, pettävällä jäällä
за онлайн переводчики буду безжалостно ставить единицы.
Лингвистика
Кто может перевести песню с финского? или хотя бы припев и рассказать общий смысл... пожааалуйста)
Такое ощущение что там только одно слово
Старый мост во время посещения
Мальчик груди девочек
Он будет превышать власть
Koskeen игристое
он старается не смотреть
они остаются в их руках
провести вторую руку
Он без колебаний
понимает уязвимость второй
Он будет превышать власти без каких-либо колебаний
припев:
По пути они будут защита
малыми моментами друг против друга
Высота, вздохи
сохранить эту землю для детского дома детский
Вечером, когда остывает
Пообещало любви
они здесь в другом
Хотя анти-тьмы
иногда осуществляется
все еще сияет на пути к общей вере
Достаточным здесь
обманчиво на льду
та, с которой не одинок OO
Достаточно отметить здесь, обманчиво на льду?
По пути они будут защита
малыми моментами друг против друга
Высота, вздохи
сохранить эту землю для детского дома детский
Рефрен
Достаточным здесь
обманчиво на льду
та, с которой не одинок OO
Достаточно отметить здесь, обманчиво на льду?
По пути они будут защита
малыми моментами друг против друга
Высота, вздохи
сохранить эту землю для детского дома детский
Рефрен
Достаточным здесь
обманчиво на льду
та, с которой не одинок OO
Достаточно отметить здесь, обманчиво на льду
Старый мост во время посещения
Мальчик груди девочек
Он будет превышать власть
Koskeen игристое
он старается не смотреть
они остаются в их руках
провести вторую руку
Он без колебаний
понимает уязвимость второй
Он будет превышать власти без каких-либо колебаний
припев:
По пути они будут защита
малыми моментами друг против друга
Высота, вздохи
сохранить эту землю для детского дома детский
Вечером, когда остывает
Пообещало любви
они здесь в другом
Хотя анти-тьмы
иногда осуществляется
все еще сияет на пути к общей вере
Достаточным здесь
обманчиво на льду
та, с которой не одинок OO
Достаточно отметить здесь, обманчиво на льду?
По пути они будут защита
малыми моментами друг против друга
Высота, вздохи
сохранить эту землю для детского дома детский
Рефрен
Достаточным здесь
обманчиво на льду
та, с которой не одинок OO
Достаточно отметить здесь, обманчиво на льду?
По пути они будут защита
малыми моментами друг против друга
Высота, вздохи
сохранить эту землю для детского дома детский
Рефрен
Достаточным здесь
обманчиво на льду
та, с которой не одинок OO
Достаточно отметить здесь, обманчиво на льду
Olena Goral
у мя ваще в глазах рябит)))))))
вот чесслово, воспользовался все же онлайн-переводом чисто за интерес, чтоб понять хоть смысл. вроде что-то про чистую детскую любовь.
Olena Goral
а каким именно переводчиком?
Достаточным здесь
обманчиво на льду
та, с которой не одинок OO
Достаточно отметить здесь, обманчиво на льду?
вот это дааа...
обманчиво на льду
та, с которой не одинок OO
Достаточно отметить здесь, обманчиво на льду?
вот это дааа...
Похожие вопросы
- Сможете перевести песню?( она на англ.)хотя бы пиблизительно
- Переведите песню или хотя бы смысл в общих чертах?
- помогите перевести песню, Нурлан Бакбергенов - суймесенде напиши, общий смысл понимаю, но не могу дословно перевести
- Переведём песню?
- помогите перевести текст с финского на русский. (кто знает финский, а не гугл переводчик)
- Плиз переведите песню
- народ переведите песню плз
- ПОЖАЛУЙСТА ПЕРЕВЕДИТЕ ПЕСНЮ ОКЕАН ЕЛЬЗИ "Я так хочу"ОЧЕНЬ ВАЖНО!!!
- Я перевел песню сам... вам остается только исправить мои ошибки!! пожалуйста, исправьте то, что вам не нравиться
- Кто хорошо владеет английским, переведите песню, пожалуйста!