Лингвистика

французский! переведите пожалуйста с произношением! спасибо всем

я была дома он был дома она была дома ты был дома они были дома вы были дома мы были дома я была в Париже он был учителем она была доктором мы были друзьями они были рабочими оно было черным
Если в Imparfait, то
J'étais chez moi
Il était chez lui
Elle était chez elle Эль этэ шезэль
Tu étais chez toi
Ils étaient chez eux
Vous étiez chez vous
Nous étions chez nous

J'étais - С Парижем, если это не описание, то лучше бы Passé composé - j'ai été à Paris Жэ этэ а Пари
Il était professeur
elle était médecin
Nous étions amis Ну зэтьо ами
Ils étaient ouvriers Иль зэтэ уврие
Il (elle) était noir(e) Иль этэ нуар или Эль этэ нуар А среднего рода во французском нет. Поэтому надо точно знать, что за "оно" и какого это "оно" рода во французском языке:)) )
Остальное у Гуся относительно правильно, с учетом того, что в русском нет носовых:) )
Евгений Сафронов
Евгений Сафронов
11 126
Лучший ответ
Андрей Пьянков Il était chez lui переводится как "он был у него"
он был у себя (то есть дома) надо переводить как il était chez soi (иль этэ шэ суа)
извините, забыл написать это в своем ответе
Андрей Пьянков точно так же у вас написано "она была у неё" вместо "она была у себя"
Только вариант Гуся! =) но насчёт произношения Вы же ведь понимаете, что это весьма относительно, правда?
Фоат Салихов
Фоат Салихов
2 248
J'étais à la maison
était à la maison
elle était chez elle
vous étiez chez vous
étaient à la maison
vous étiez chez vous
Nous étions chez nous

J'étais à Paris
Il a été professeur
était un médecin
nous étions amis
travaillaient
Il était noir
Егор Лисин
Егор Лисин
674
j'étais chez moi жэтэ ше муа
tu étais chez toi тю этэ ше туа
elle était chez soi эль этэ ше суа
nous étions chez nous нузэтьо ше ну
vous étiez chez vous вузэтье ше ву
ils étaient chez eux эльзэтье шезё

j'étais à Paris жэтэ а пари
tu étais professeur тю этэ профессёр
elle était médicin эль этэ мэдсан
nous étions des amis нузэтьо дезами
vous étiez des ouvriers вузэтье дезуврие
c'était noir сэтэ нуар
Некит Тарасенко Небольшая поправка
сточку ils étaient chez eux надо читать как эльзэтэ шезё
J'étais à la maison
était à la maison
elle était chez elle
vous étiez chez vous
étaient à la maison
vous étiez chez vous
Nous étions chez nous

J'étais à Paris
Il a été professeur
était un médecin
nous étions amis
travaillaient
Il était noir