Лингвистика
Что такое калька?
Это слова, построенные по образцу чужих слов путем точной копировки их средствами родного языка.
прозрачная бумага для копирования чертежей... существует два вида: для копирования тушью и для копирования карандашом
если вы емеели в виду слово галька это может быть и женское имя.
а также камни оброботанные прибрежной волной.
а если вы емели в виду слово калька то это если по простому просто бумага
а также камни оброботанные прибрежной волной.
а если вы емели в виду слово калька то это если по простому просто бумага
бумага такая прозрачная
Слово заимствованное методом перевода его составных частей. Например: насекомое- insektum, водород-hidrargium и др.
если вы за способ перевода с одного языка на другой, то это Слово или выражение, строение (или значение) которого соответствует строению (или значению) слова или выражения другого языка, послужившего образцом. Слово "трогательный" - семантическая калька французского слова.
В лексикологии ка́лька (от фр. calque — копия) — особый тип заимствования иноязычных слов, выражений, фраз. В русском языке выделяется два вида калек слов: словообразовательные и семантические.
Словообразовательные кальки — это слова, полученные «поморфемным» переводом иностранного слова на русский язык. Калька обычно не ощущается как заимствованное слово, так как составлена из исконно русских морфем. Поэтому реальное происхождение таких слов зачастую оказывается неожиданным для человека, впервые его узнающего. Так, например, слово «насекомое» — это калька с латинского insectum (in- — на-, sectum — секомое) .
Среди других словообразовательных калек можно отметить такие слова, как летописец, живопись (с греческого) ; водород, наречие (с латинского) ; представление, полуостров, человечность (с немецкого) ; подразделение, сосредоточить, впечатление, влияние (с французского) , небоскрёб (англ. skyscraper), полупроводник (от англ. semiconductor).
Бывает калькирование частичное: в слове трудоголик (англ. workaholic) калькирована только первая часть слова.
Семантические кальки — это русские слова, которые получили новые значения под влиянием соответствующих слов другого языка в результате буквализма при переводе. Так, например, значение «вызывать сочувствие» слова трогать пришло из французского языка. Аналогично происхождение значения «пошлый, неостроумный» у слова плоский.
В лексикологии ка́лька (от фр. calque — копия) — особый тип заимствования иноязычных слов, выражений, фраз. В русском языке выделяется два вида калек слов: словообразовательные и семантические.
Словообразовательные кальки — это слова, полученные «поморфемным» переводом иностранного слова на русский язык. Калька обычно не ощущается как заимствованное слово, так как составлена из исконно русских морфем. Поэтому реальное происхождение таких слов зачастую оказывается неожиданным для человека, впервые его узнающего. Так, например, слово «насекомое» — это калька с латинского insectum (in- — на-, sectum — секомое) .
Среди других словообразовательных калек можно отметить такие слова, как летописец, живопись (с греческого) ; водород, наречие (с латинского) ; представление, полуостров, человечность (с немецкого) ; подразделение, сосредоточить, впечатление, влияние (с французского) , небоскрёб (англ. skyscraper), полупроводник (от англ. semiconductor).
Бывает калькирование частичное: в слове трудоголик (англ. workaholic) калькирована только первая часть слова.
Семантические кальки — это русские слова, которые получили новые значения под влиянием соответствующих слов другого языка в результате буквализма при переводе. Так, например, значение «вызывать сочувствие» слова трогать пришло из французского языка. Аналогично происхождение значения «пошлый, неостроумный» у слова плоский.
прозрачная бумага или ткань, применяемая при черчении. К. для копирования чертежа тушью и для получения светокопий - хорошо каландрированная бумага или ткань, обработанная плёнкообразующими промасливающими веществами.
буквальный перевод с одного языка на другой
бумага которую подкладывают под лист, чтобы потом на втором листе дублировалоась то, что ты пишешь
КАЛЬКА Кругосвет
(от франц. calque 'копия'), единица, созданная путем заимствования структуры элемента чужого языка (слова или словосочетания) с заменой его материального воплощения средствами родного языка.
КАЛЬКА Энциклопедия постмодернизма
см. АНТИ-ЭДИП, КАРТОГРАФИИ ПРИНЦИП, РИЗОМА, "РИЗОМА" (Делез, Гваттари) , ТЕЛО БЕЗ ОРГАНОВ.
Калька Ушаков
КА'ЛЬКА, и, р. мн. кальк, ж. [фр. caique] (спец.) . 1. только ед. Прозрачная бумага или коленкор, накладываемые на чертеж или рисунок для снятия точной копии. 2. Копия, снятая через такую бумагу.
Калька Морфемно-орфографический словарь
ка́льк/а
(от франц. calque 'копия'), единица, созданная путем заимствования структуры элемента чужого языка (слова или словосочетания) с заменой его материального воплощения средствами родного языка.
КАЛЬКА Энциклопедия постмодернизма
см. АНТИ-ЭДИП, КАРТОГРАФИИ ПРИНЦИП, РИЗОМА, "РИЗОМА" (Делез, Гваттари) , ТЕЛО БЕЗ ОРГАНОВ.
Калька Ушаков
КА'ЛЬКА, и, р. мн. кальк, ж. [фр. caique] (спец.) . 1. только ед. Прозрачная бумага или коленкор, накладываемые на чертеж или рисунок для снятия точной копии. 2. Копия, снятая через такую бумагу.
Калька Морфемно-орфографический словарь
ка́льк/а
калька - тонкая прозрачная бумага, применяется в черчении для копирования чертежей а также работе над чертежом по одному общему шаблону
:)
:)
eto svoego roda bumaga kotoraya prosvechivaetsya. esli ee polozhit' poverx risunka, to budet vidna kazhdaya shertochka
ксерокс
ЭТО ТАКАЯ БУМАГА ПРОЗРАЧНАЯ
Это просто! Калькой называют прозрачную бумагу через которую видно изображение на нижнем листе.
копир
Ка́лька (фр. calque, англ. tracing paper) — тонкая прозрачная бумага, применяемая при черчении, свето- и ручном копировании. До эры компьютеризированного черчения калька применялась в конструировании и строительстве для совместного «сквозного» просмотра планов этажей или чертежей разных уровней механического устройства с целью проверки на совместимость разных листов проекта, нарисованных разными исполнителями.
Похожие вопросы
- Какие еще кальки в украинском языке с английского вы знаете?
- В последнее время появилось выражение-калька "стоят вызовы". Согласитесь, дико?
- Почему калька с английского слова пустыня (desert) так похожа на русское слово "десерт"?
- Зачем такая калька с английского Bye-Bye? Пока-пока. Даже переводчик переводит одним словом - Прощай.
- "Хлопок" газа это тоже тупая калька с англо-саксонской журналистики? Какой к чёрту "хлопок", если разнесло пятиэтажку?
- Битва на реке кальке
- Ф. М. Достоевский при создании романа "Идиот " снял кальку с идиотов или НАПЛОДИЛ ИДИОТОВ в России, УВЛЕКШИХСЯ ЕГО ГЕРОЕМ?
- МНЕ НА ЗАВТРА НУЖЕН РЕФЕРАТ "фразеологические кальки и полукальки"гДЕ мОЖНо ДОСтаТЬ МАтЕРИаЛ?!
- Как пользоваться калькой?