Лингвистика
как правильно задавать вопрос по англ.яз(у вас есть?) или (вы имеете) do you have... или have you...?и когда по-разному
эти выражения употребляются?
1) Have you got his address?
2) Do you have his address?
3) Have you his address?
Первый, в котором есть got отличается от третьего тем, что got - это показатель разговорного стиля речи, вот и всё. А вопрос с do - это американский вариант, британцы с этим вспомогательным и глаголом have в значении "иметь", "обладать" вопрос не построят, британцы возьмут do с глаголом have только в том случае, когда глагол have уже утратил своё первоночальное значение "иметь", "обладать", и настолько тесно слился с последующим существительным, что образует с ним единое фразеологическое сращение, которое переводится в зависимости от того существительного, которое стоит после have. Эти сочетания - to have breakfast( завтракать) , to have lunch (обедать) , to dinner//supper ( ужинать) , to have classes//lessons (заниматься) , to have a smoke (курить) , to have a walk (гулять) , to have a bath//shower (принимать ванну или душ) , to have a quarrel(ссориться) и др. То есть если в значении "иметь", "обладать" с глаголом have в зависимости от стиля речи и варианта англ. языка, возможны 3 варианта
1) Have you got a brother? - британский вариант, разговорный стиль
2) Do you have a brother? - американский вариант, американцы используют глагол do в Present Simple вне зависимости от значения глагола have, то есть ВСЕГДА!
3) Have you a brother? - обычный британский вариант построения вопроса
А вот с устойчивыми сочетаниями и британцы, и американцы скажут одинаково
Do you have a walk in the evening? - Ты гуляешь по вечерам?
Получается, что американский вариант проще, на самом деле. Ведь британцы должны помнить, когда можно без do, а когда нельзя, то есть надо знать все устойчивые выражения с глаголом have, а американцы ВСЕГДА лепят DO, не задумываясь, устойчивое это выражение или нет.
2) Do you have his address?
3) Have you his address?
Первый, в котором есть got отличается от третьего тем, что got - это показатель разговорного стиля речи, вот и всё. А вопрос с do - это американский вариант, британцы с этим вспомогательным и глаголом have в значении "иметь", "обладать" вопрос не построят, британцы возьмут do с глаголом have только в том случае, когда глагол have уже утратил своё первоночальное значение "иметь", "обладать", и настолько тесно слился с последующим существительным, что образует с ним единое фразеологическое сращение, которое переводится в зависимости от того существительного, которое стоит после have. Эти сочетания - to have breakfast( завтракать) , to have lunch (обедать) , to dinner//supper ( ужинать) , to have classes//lessons (заниматься) , to have a smoke (курить) , to have a walk (гулять) , to have a bath//shower (принимать ванну или душ) , to have a quarrel(ссориться) и др. То есть если в значении "иметь", "обладать" с глаголом have в зависимости от стиля речи и варианта англ. языка, возможны 3 варианта
1) Have you got a brother? - британский вариант, разговорный стиль
2) Do you have a brother? - американский вариант, американцы используют глагол do в Present Simple вне зависимости от значения глагола have, то есть ВСЕГДА!
3) Have you a brother? - обычный британский вариант построения вопроса
А вот с устойчивыми сочетаниями и британцы, и американцы скажут одинаково
Do you have a walk in the evening? - Ты гуляешь по вечерам?
Получается, что американский вариант проще, на самом деле. Ведь британцы должны помнить, когда можно без do, а когда нельзя, то есть надо знать все устойчивые выражения с глаголом have, а американцы ВСЕГДА лепят DO, не задумываясь, устойчивое это выражение или нет.
можно и так и так, а можно have you got....
только вот форму have you (без got) лучше избегать.
только вот форму have you (без got) лучше избегать.
have you got- спрашивают о вещи или о предмете
do you have - более абстрактные понятия
Have you got a pen?
Do you have any interests in Art?
do you have - более абстрактные понятия
Have you got a pen?
Do you have any interests in Art?
только do u have
have u got -это по книжкам 91-го года !
have u got -это по книжкам 91-го года !
Похожие вопросы
- Do you have...и Have you (got)... Объясните разницу.
- В чем разница выражений Do you have....и Have you got....с примерами пожалуйста если можно
- Вопрос в англ яз, я не знаю правильно ли я составил предложение.
- Вопрос неправильный "Do you can?" но "Can you do?" правильный, почему?
- Do you have any problems in english ? What should you do? What is the best way to learn english? Как ответить на это??
- Почему используется "have" в этих прим: I have a shover,do you have to eat?Это же действие а не принадлежность
- вопрос по англ. яз.
- Как правильно задавать вопросы?
- когда мы задаём вопрос по анг.яз. где я могу надо писать: where can i или where i can и почему?
- Помогите перевести it's like, how do you describe what tone you're going for?