Le mai le joli mai en barque sur le Rhin
Des dames regardaient du haut de la montagne
Vous êtes si jolies mais la barque s'éloigne
Qui donc a fait pleurer les saules riverains ?
Or des vergers fleuris se figeaient en arrière
Les pétales tombés des cerisiers de mai
Sont les ongles de celle que j'ai tant aimée
Les pétales fleuris sont comme ses paupières
Sur le chemin du bord du fleuve lentement
Un ours un singe un chien menés par des tziganes
Suivaient une roulotte traînée par un âne
Tandis que s'éloignait dans les vignes rhénanes
Sur un fifre lointain un air de régiment
Le mai le joli mai a paré les ruines
De lierre de vigne vierge et de rosiers
Le vent du Rhin secoue sur le bord les osiers
Et les roseaux jaseurs et les fleurs nues des vignes
Лингвистика
ПОМОГИТЕ сделать литературный перевод Guillaume Apollinaire оч надо
МАЙ
Красивый месяц май по Рейну плыл в челне
И дамы со скалы оглядывали дали
Красивы были вы но почему рыдали
Так горько ветви ив клонясь к речной волне
Цвели кругом сады и проплывали мимо
Вишневый цвет как снег кружил а лепестки
Мерцали как руки любимой ноготки
Дрожали лепестки как веки у любимой
Гурьбой унылою вдоль берега брели
Собака и медведь и с ними обезьяна
Вслед за медлительной повозкою цыгана
Влекомою ослом и вспыхивал нежданно
Военной флейты зов и угасал вдали
Красивый месяц май окрестные руины
Цветами украшал травою и плющом
И рейнский ветерок размахивал плащом
И у плакучих ив подрагивали спины
Перевод М. Ваксмахера
Красивый месяц май по Рейну плыл в челне
И дамы со скалы оглядывали дали
Красивы были вы но почему рыдали
Так горько ветви ив клонясь к речной волне
Цвели кругом сады и проплывали мимо
Вишневый цвет как снег кружил а лепестки
Мерцали как руки любимой ноготки
Дрожали лепестки как веки у любимой
Гурьбой унылою вдоль берега брели
Собака и медведь и с ними обезьяна
Вслед за медлительной повозкою цыгана
Влекомою ослом и вспыхивал нежданно
Военной флейты зов и угасал вдали
Красивый месяц май окрестные руины
Цветами украшал травою и плющом
И рейнский ветерок размахивал плащом
И у плакучих ив подрагивали спины
Перевод М. Ваксмахера
Май красивый май на лодке на Рейне
Дамы смотрели с высоты горы
Вы столь красивы но лодка удаляется
Кто следовательно заставил оплакивать прибрежные ивы?
Итак, цветущие фруктовые сады застывали назад
Лепестки, упавшие с вишневых деревьев мая
Ногти того, что я любил столько
Цветущие лепестки - его веки
На дороге берега реки медленно
Медведь обезьяна собака ведомые цыганскими языками
Следовали за фургоном, тащившимся ослом
В то время как удалялся в виноградники, rhénanes
На далекой флейте воздух полка
В мае красивый май украсил развалины
Плюща дикого винограда и розовых кустов
Ветер Рейна трясет на берегу ивы
И камыши, jaseurs и голые цветы виноградников
---------------------------
Переводи прямо с мобильного:
http://m.translate
Дамы смотрели с высоты горы
Вы столь красивы но лодка удаляется
Кто следовательно заставил оплакивать прибрежные ивы?
Итак, цветущие фруктовые сады застывали назад
Лепестки, упавшие с вишневых деревьев мая
Ногти того, что я любил столько
Цветущие лепестки - его веки
На дороге берега реки медленно
Медведь обезьяна собака ведомые цыганскими языками
Следовали за фургоном, тащившимся ослом
В то время как удалялся в виноградники, rhénanes
На далекой флейте воздух полка
В мае красивый май украсил развалины
Плюща дикого винограда и розовых кустов
Ветер Рейна трясет на берегу ивы
И камыши, jaseurs и голые цветы виноградников
---------------------------
Переводи прямо с мобильного:
http://m.translate
Похожие вопросы
- помогите сделать литературный перевод
- Кто поможет сделать смысловой перевод песни СФИНКС? Её поет Аманда Лир.
- помогите сделать хороший перевод
- Помогите сделать красивый перевод
- Помогите сделать правильный перевод следующих предложений:
- Помогите сделать правильный перевод с английского на русский и наоборот. Буду очень благодарен.
- помогите сделать качественный перевод с немецкого на русский
- ОГРОМНАЯ ПРОСЬБА о помощи...литературный перевод...
- Помогите пожалуйста с литературным переводом!
- Помогите,пожалуйста,сделать художественный перевод,такой плавно переходящий,мне оч к экзамену надо