Лингвистика
Пожалуйста, помогите перевести д\з дочке в школу. Сегодня нет времени сидеть с немецким. )))
I: Komisch? Nubknacker! Hast du wirklih die ganze (весь)Stunde durch das Ferster gesehen? N: Ja. Stell dir vor! (Представь себе!) Diese fallenden Blätter sind wie Hypnose. Hat es was Interessantes in der Stunde gegeben? I: Und ob! Na, erstens,wir haben gelesen. N: Was habt ihr gelesen? Eine Geschichte? Ein Gedicht? I: Ein Märchen! "Die kleine Hexe" heibt es. N: Hexe? Toll? Erzähl mal! I: Na, es war einmal eine kleine Hexe. Sie wollte hexen lernen. Sie hat natürlih das Hexenbuch genommen. Im Hexenbuch gibt,s ja verschiedene Tips (советы) für die Hexen. Die kleine Hexe wollte dort einen Tip für das Regenmachen finden. N: Hat sie den gefunden? I: Ja...etwas hat sie gefunden... Sie hat dann den Hexenspruch (колдовское заклинание)gesprochen und... und... N: Was und? I: Es hat begonnen, Mäuse zu regnen... Mäuse, dann Frösche und dann Milch. N: Das ist doch zum Lachen!!! Hat die Hexe im Hexenbuch etwas falsch verstanden? I: Na ja! Sie war ja sehr klein, die Hexe,und konnte noch nicht richtig lesen! N: Ein sehr nettes Märchen! I: Finde ich auch! Na, dann haben wir einen Aufsatz über den Herbst geschrieben. Und am Ende haben wir noch das Herbst-lied gesungen. Das war eine sehr interessante Stunde.
1. Странно? Щелкунчик! Ты на самом деле целый час смотрел в окно?
2. Да. Представь себе! Эти опадающие листья - как гипноз.
Было что-нибудь интересное в течении часа?
1.Ещё бы! Во первых, мы читали.
2.Что же вы читали? Рассказ? Стихотворение?
1.Сказку! Называется "Маленькая колдунья".
2. Колдунья? Здорово! Расскажи-ка!
1.Вот. Жила-была маленькая колдунья. Она хотела научиться колдовать. Разумеется, она взяла колдовскую книгу. В колдовской книге были различные советы по колдовству. Маленькая колдунья хотела найти там совет как вызвать дождь.
2.Она его нашла?
1.Да.. . кое-что она нашла... Затем произнесла колдовское заклинание и ...и ...
2.Что "и"
1.Начался дождь из мышей.. . мышей, потом лягушек и молока
.2.Это смешно!! ! Колдунья неправильно поняла колдовскую книгу?
1.Ну да. Она же была очень маленькой колдуньей и не могла ещё правильно читать.
2.Очень милая сказка!
1.Я тоже нахожу её милой. ( я тоже так считаю) . Вот. А потом мы ещё написали сочинение на тему осени. И в конце ещё спели осеннюю песенку. Это был очень интересный час. (урок)
2. Да. Представь себе! Эти опадающие листья - как гипноз.
Было что-нибудь интересное в течении часа?
1.Ещё бы! Во первых, мы читали.
2.Что же вы читали? Рассказ? Стихотворение?
1.Сказку! Называется "Маленькая колдунья".
2. Колдунья? Здорово! Расскажи-ка!
1.Вот. Жила-была маленькая колдунья. Она хотела научиться колдовать. Разумеется, она взяла колдовскую книгу. В колдовской книге были различные советы по колдовству. Маленькая колдунья хотела найти там совет как вызвать дождь.
2.Она его нашла?
1.Да.. . кое-что она нашла... Затем произнесла колдовское заклинание и ...и ...
2.Что "и"
1.Начался дождь из мышей.. . мышей, потом лягушек и молока
.2.Это смешно!! ! Колдунья неправильно поняла колдовскую книгу?
1.Ну да. Она же была очень маленькой колдуньей и не могла ещё правильно читать.
2.Очень милая сказка!
1.Я тоже нахожу её милой. ( я тоже так считаю) . Вот. А потом мы ещё написали сочинение на тему осени. И в конце ещё спели осеннюю песенку. Это был очень интересный час. (урок)
и не лень было набирать всё это ?
Рамзель Ишмухаметов
Это Ваша помощь? )
Рамзель Ишмухаметов
Спасибо, но я так тоже умею! При помощи переводчика. Редактировать надо, а времени на это небыло! На данный момент живём, как "на вулкане", проще говоря: чемоданы, чемоданы. Ни угла, ни стола! )))
И всё же, спасибо! )))
И всё же, спасибо! )))
I: Странно? Nubknacker! Смотрел ли ты wirklih весь (весь) час Ferster?
N: Да. Представляйся! (Представь себе! ) эти падающие листья как гипноз. Имелось ли что интересное в час?
I: И будь то! Ну, во-первых, мы прочитали.
N: Что вы прочитали? История? Стихотворение?
I: Сказка! "Маленькую ведьму" heibt это.
N: Ведьма? Замечательно? Рассказывай однажды!
I: Ну, это была однажды маленькая ведьма. Она хотела учиться колдовать. Она взяла natürlih книгу ведьм. В книге ведьм дает, s различные указания (советы) для ведьм. Маленькая ведьма хотела находить там указание для Regenmachen.
N: Нашла ли она его?
I: Да.. .кое-что нашло их.. .Она говорила тогда изречение ведьм (колдовское заклинание) и.. .и.. .
N: Что и?
I: Это начало моросить мыши.. .Мыши, тогда лягушек и тогда молоко.
N: Все же, это к смеху!! !Поняла ли ведьма в книге ведьм несколько ошибочно?
I: Ну да! Она была очень мала, ведьма, и правильно еще не могла читать!
N: Очень миловидная сказка!
I: Если я также нахожу! Ну, тогда мы писали статью об осени. И в конце мы спели еще осеннюю песню. Это был очень интересный час.
Вот такая абракадабра получается с помощью onlin-переводчика. Придется редактировать. Удачи Вам!
N: Да. Представляйся! (Представь себе! ) эти падающие листья как гипноз. Имелось ли что интересное в час?
I: И будь то! Ну, во-первых, мы прочитали.
N: Что вы прочитали? История? Стихотворение?
I: Сказка! "Маленькую ведьму" heibt это.
N: Ведьма? Замечательно? Рассказывай однажды!
I: Ну, это была однажды маленькая ведьма. Она хотела учиться колдовать. Она взяла natürlih книгу ведьм. В книге ведьм дает, s различные указания (советы) для ведьм. Маленькая ведьма хотела находить там указание для Regenmachen.
N: Нашла ли она его?
I: Да.. .кое-что нашло их.. .Она говорила тогда изречение ведьм (колдовское заклинание) и.. .и.. .
N: Что и?
I: Это начало моросить мыши.. .Мыши, тогда лягушек и тогда молоко.
N: Все же, это к смеху!! !Поняла ли ведьма в книге ведьм несколько ошибочно?
I: Ну да! Она была очень мала, ведьма, и правильно еще не могла читать!
N: Очень миловидная сказка!
I: Если я также нахожу! Ну, тогда мы писали статью об осени. И в конце мы спели еще осеннюю песню. Это был очень интересный час.
Вот такая абракадабра получается с помощью onlin-переводчика. Придется редактировать. Удачи Вам!
Марина Огородникова
вы думаете это помощь? onlinе-переводчик никогда не помагает!
Похожие вопросы
- пожалуйста помогите перевести текст с немецкого на русский, срочно! экзамен!
- Все кто хорошо знают немецкий !! Пожалуйста помогите перевести текст!!)
- Пожалуйста, помогите перевести на немецкий язык!
- Пожалуйста помогите перевести немецкий!!!
- Пожалуйста, помогите перевести на немецкий!
- Французский !!!Пожалуйста помогите перевести !!!Очень прошу! Заранее спасибо!
- Пожалуйста помогите перевести с немецкого
- Пожалуйста, помогите перевести: Uberm Sternenzeft richtet Gott wie wir gerichtet Я так понимаю, это немецкий )))
- Пожалуйста помогите перевести с немецкого!
- Пожалуйста помогите перевести с немецкого!