Лингвистика
Откуда в русском могло взяться слово "язычник" для обозначения иноверцев, если христианство пришло на Русь
из Греции? В русский язык могло прийти слово "поганый", но никак не язычник.
Ситуация с возникновением термина "язычество" и "язычники" до смешного проста: раньше в Писании народы обозначались словами "языцы" или "язычники". С течением времени слово "языцы" устарело и его заменили на более понятное современному читателю слово "народы". А "язычники" так и остались "язычниками", и в отрыве от "языцев" оказались какими-то совершенно непонятными.
С течением времени народные фантазии превратили "язычников" из синонима народов - в поклонников некоего "язычества". Просто исходя из интерпретации словообразования: раз есть некие "язычники", значит есть и "язычество". Произошла замена понимания корня: слово "язычники" стало восприниматься не как производное от слова "языцы", а как наименование представителей некоего загадочного "язычества": "язычники - те, то верят в язычество".
Если заглянуть в исходные тексты библейских книг, то легко убедиться: никаких "язычников" там нет, есть только слово, которое означает "народы", местами оно переведено как "язычники". Язычники - это просто народы, или "человечники", и ничего более.
Однако, рождение термина "язычество" породило и потребность идентификации, объяснения содержания этой никогда не существовавшей "языческой веры".
С течением времени народные фантазии превратили "язычников" из синонима народов - в поклонников некоего "язычества". Просто исходя из интерпретации словообразования: раз есть некие "язычники", значит есть и "язычество". Произошла замена понимания корня: слово "язычники" стало восприниматься не как производное от слова "языцы", а как наименование представителей некоего загадочного "язычества": "язычники - те, то верят в язычество".
Если заглянуть в исходные тексты библейских книг, то легко убедиться: никаких "язычников" там нет, есть только слово, которое означает "народы", местами оно переведено как "язычники". Язычники - это просто народы, или "человечники", и ничего более.
Однако, рождение термина "язычество" породило и потребность идентификации, объяснения содержания этой никогда не существовавшей "языческой веры".
Руслан _D
некоторым людям интересно заглядывать в другие книги.
Волшебная На Всю Голову
Странно, всегда удивляло, язык - значит народ, у других, слово - значит библия, чё ещё переиначим?
Язык-то развивается, изменяется.
Сейчас новые слова могут войти за пару лет. Неуж-то нескольких веков оккупации сознания вирусом православия не могло хватить?
К тому ж оно не столько иноверцев обозначает, сколько приверженцев традиционных вирусов.
>^.^<
Сейчас новые слова могут войти за пару лет. Неуж-то нескольких веков оккупации сознания вирусом православия не могло хватить?
К тому ж оно не столько иноверцев обозначает, сколько приверженцев традиционных вирусов.
>^.^<
слово язычник означает не иноверец а тех кто придерживается веры во множество духов олицетворяющих естественные явления но например индийские верования не считаются язычеством
Руслан _D
нет, это не так
Похожие вопросы
- Откуда в русском языке взялось слово ЕСТЬ ("быть" в 3 л. ед. ч наст. вр.)?
- Откуда в русском языке взялся бог Ра?
- Откуда в русском языке взялась буква Й?
- как и откуда в русском языке появилось слово "баксы"?
- Откуда в русском языке появилось слово Привет ?
- Откуда в русском языке появилось слово педераст?
- А откуда в русском языке появилось слово "ГЛА-МУР-Р-Р"?
- откуда в русском языке повилось слово лом
- Люди русские (преимущественно живущие в больших города) объясните, откуда взялось слово цЕпочка, если она цепОчка?!
- Откуда взялось слово рюкзак в русском языке?