Лингвистика

Как переводится на русский с испанского llorona?

Плаксивая -ж/р
LLorar-плакать
Лиана Кузнецова
Лиана Кузнецова
9 055
Лучший ответ
шатии
Е. Доломанова
Е. Доломанова
7 814
никак
"La Llorona" Лхасы де Селы Lhasa de Sela - особенный и поддающийся лишь приблизительной классификации диск из разряда произведений истинных талантов, зачастую оказывающихся в тени куда более предприимчивых, скандальных или удачливых, но куда менее одаренных и, главное, искренних современников, которым, увы, предстоит стать "типичными представителями" своего времени. Впервые услышав это творение, помимо некоторой оглушенности цельностью его звукового микрокосма, я почувствовал необходимость позвонить одной своей старой знакомой. Рассматривая сдержанно иллюстрированный изображениями карт Таро буклет диска с текстами и переводами и тогда еще угадывая смысл только отдельных испанских слов, я вспомнил девушку, которая немного грудным голосом говорила по-испански и гадала мне на точно таких же картах.. . Сначала, пока слова не слились в смысл, песни оставляли ощущение волны одиночества, непонятости и гордости. Перевод текста только подтвердил правильность первого невербального восприятия диска, который, как оказалось, и был на это рассчитан. Сама Лхаса точно так же относится к восприятию музыки в целом: "Я слушаю много музыки на языках, которые не понимаю. Эта потрясающая ливанская певица Федуз, я слушаю ее, и плачу, хотя не понимаю, о чем она поет. Один мой знакомый-ливанец иногда переводит мне слова ее песен. Это еще больше усиливает мои эмоции. Когда я понимаю слова, ее песни действуют на меня еще сильнее. Мне нравится состояние, когда ты слушаешь песню на языке, который не понимаешь, поэтому на тебя оказывается совершенно особенное воздействие. Это более эмоциональное, менее интеллектуальное воздействие. Конечно, так можно чего-то не понять. Но так можно воспринять что-то, что ускользнуло бы, если бы ты понимал слова. Это все равно, что смотреть фильм с субтитрами. Часть картинки тогда ускользает".
Алексей Потапенко Очень интересно.Но к чему всё это сказано?