Лингвистика

Гык))) Исправьте ошибки, а тоя не доганяю, может правильно, а может нет))0 Оч прошу!!! Простой вопрос.

Короч ( если что, мне 12, не смотрите на мою тупость))) Слушаю аудиокурсы. Говорят. Скажите - я говорю не очень хорошо. Ну, я такая типа: I speak not very vell))) Диктор: I DON'T speak not very vell))) Чё такое?? Получается, если вариант диктора, то дословно: я НЕ говорю не очень хорошо????А не я говорю не очень хорошо??? Просветите же меня, чёт я сегодня кашку в котелке не сварила О_о
А Вы послушайте ещё раз двадцать - может, чего нового услышите, потому что по-английски без звуковых галлюцинаций и соблюдением грамматических правил должно быть I don't speak very well.

Посмотрите объяснение на полезном сайтике в "источнике".

По-простому же, для создания отрицательного предложения нужно в Present Indefinite Tense:
1. местоимение или существительное (поллежащее то есть)
2. DO NOT (DON'T) (или DOES NOT (DOESN'T) в 3-м лице единственного числа)
3. глагол
4. всё остальное
Елена Науменко
Елена Науменко
75 810
Лучший ответ
тОЛЬКО ХОТЕЛА СПРОСИТЬ, ПОЧЕМУ ТЫ ДЕЛАЕШЬ ДВА ОТРИЦАНИЯ, ЭТО ЖЕ НЕ РУССКИЙ ЯЗЫК!
А уже ответили.
Виталя Sidoryuk
Виталя Sidoryuk
25 383
la vie n'est pas du cinema ...
НC
Наталья C.
6 223
I speak not very vell - не по-английски
Диктор: I DON'T speak English very well - нужно запоминать слова диктора.
Если Вы изучаете английский язык, забудьте о дословном переводе. Нужно запоминать русско-английские сответствия, а не переводить слово в слово.
в английском употребляется только одно "отрицание" на предложение, т. е второго not либо dont нет в предложении
т. е как в русском прежложении типа: Я не буду этого делать, потому, что не хочу - практически встретить трудно
но исключений в разновидностях английского очень много
Ты сказала "Я говорю не очень хорошо", а он "Я не говорю не очень хорошо" если так то он должен был сказать "I don"t speak very vell" кстати "vell" написано неправильно, а надо было "well".
В@дик *#$@*
В@дик *#$@*
211

Похожие вопросы