Лингвистика

Для знающих испанский,прошу не перевести а оценить текст.Исправить ошибки если что

Исправлю ошибки

1) Hola corazon,ya hace tanto tiempo que no estamos juntos либо ya llevamos mucho tiempo sin estar juntos

2) me trae a vos pero no puedo llegar (Честно говоря, me trae a vos - это набор слов) Если Вы имели ввиду "хочу быть с тобой, но не могу приехать", то следует написать Tengo muchas ganas de estar contigo pero no puedo ir

3) el amor que hemos tenido,nunca no voy a olvidar. Два отрицания означают + Поэтому следует написать El amor que teniamos jamás olvidaré

4) Es imposible y muy duele vivir en este mundo sin ver tus ojos muy duele Так не бывает, поскольку с глаголами употребляется наречие mucho, a muy ставится только с прилагательными. Соответственно: Es imposible y duele mucho vivir en este mundo sin ver tus ojos.

5) Todo tiempo,tuve ganas tocarte,decirte que te quero,que te amo pero....muy tarde. Согласование времен+пропущены предлоги и т. д. Siempre tenia muchas ganas de tocarte, de decirte que te queria, que te amaba pero... ahora ya es muy tarde

6) No puedo creer que nunca no podre verte,sentir tus labios,tu sonrisa que me haga ser feliz. И вновь двойное отрицание + неправильное употребление форм глаголов.
No puedo creer que ya no te vea, que no vuelva a sentir tus labios, ver tu sonrisa que me hacía feliz.

7) Te amo para siempre,no te olvides. Пропущено относительное местоимение, неправильное употребление форм глаголов Te voy a amar siempre, no te lo olvides

8) Recuerdo una fraze que me desiste''La cama tiene dos metros,pero la vida un poco mas larga que eso,sabes'' entonces,todo entendi,pero nuestro tiempo ya paso y nunca no podremos superarlo de nuevo. Неправильно употребили слова, двойное отрицание, предлоги, артикли и т. д. Recuerdo la frase que me dijiste "La cama tiene dos metros pero la vida es un poco mas larga, sabes" Entonces todo entendi pero el tiempo que estuvimos juntos ya paso y nunca podremos volver a vivirlo.

9) No puedo dejar de pensar de vos,no puedo...No se que paso conmigo, No puedo dejar de pensar en ti, no puedo...No sé qué me pasó

he muerto con vos - Я умерла с тобой???? Может быть, Вы хотели сказать "Я умираю без тебя"? Тогда это будет звучать так: Estoy muriendome sin ti

Итак: Hola, corazon. Ya llevamos mucho tiempo sin estar juntos. Tengo muchas ganas de estar contigo pero no puedo ir. El amor que teniamos jamás olvidaré Es imposible y duele mucho vivir en este mundo sin ver tus ojos. Siempre tenia muchas ganas de tocarte, de decirte que te queria, que te amaba pero... ahora ya es muy tarde. No puedo creer que ya no te vea, que no vuelva a sentir tus labios, ver tu sonrisa que me hacía feliz. Te voy a amar siempre, no te lo olvides. Recuerdo la frase que me dijiste "La cama tiene dos metros pero la vida es un poco mas larga, sabes" Entonces todo entendi pero el tiempo que estuvimos juntos ya pasó y nunca podremos volver a vivirlo. No puedo dejar de pensar en ti, no puedo...No sé qué me pasó Estoy muriendome sin ti.

PS Nikolay, вообще-то, если Вы желаете кому-то удачи, то следует говорить Que tengas mucha suerte!!!
Аквариум Для Ани
Аквариум Для Ани
26 715
Лучший ответ
Hola!
Ничего исправлять не надо, это Вы, Ваш голос, Ваше чувство, Ваше настроение.
Естественно и трогательно!
!Buena suerte!