Тавтология, конечно, страшное (и верное) слово, но приклеить язык - ещё не значит объяснить природу логической ошибки автора вопроса. Воду нельзя описать прилагательным "мокрый", потому что быть мокрым - значит быть пропитанным водой или выделять воду.
Скучные детали вот здесь:
МОКРЫЙ в Толковом словает Ожегова
МОКРЫЙ в Толковом словаре Ушакова
МОКРЫЙ в Толковом словаре Ефремовой
Для описания воды нужны прилагательные или причастия, описывающие свойства и качества самой воды, а не того, что происходит с объектами, вступившими в контакт с водой. Вода может быть жидкой, тёплой, холодной, замёрзшей, испаряющейся, грязной, кипячёной, сырой, отравленной, целебной, у воды может быть цвет, вкус и запах.
Люди иногда говорят "лысеющая шевелюра". Это не тавтология, но тоже путаница с логикой. Шевелюра - это волосяной покров головы, облысение - потеря волос. Не волосы теряют себя (или друг дружку) на голове, а голова теряет волосы.
Является ли "солёная соль" тавтологией? По крайней мере Иисус считал по-другому : Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее соленою? Она уже ни к чему негодна, как разве выбросить ее вон на попрание людям” (Матф. 5:13) Здесь следует понимать реалии эпохи, когда не было индустриальных методов очистки соли от примесей, и в том, что продавали под видом соли, могло быть полно бесполезной трухи, оседавшей на дне.
В любом случае нужно хорошенько задуматься, для чего мы употребляем те или иные слова, и что именно они означают. У людей часто вырабатываются рефлексы на слова, ассоциативные связи, только потому что определённые слова встречаются часто в текстах или разговорах на определённую тему. Где зашёл разговор о воде, там упомянут и что-нибудь мокрое.. .Старайтесь избегать устной или письменной речи "на автопилоте", и тогда у Вас не будет ни тавтологии, ни логических ошибок.
Лингвистика
Справедливо ли применить к слову"вода -прилагательное "мокрая"?Учительница русского считает что-нет.а с филосовской т.з?
Тавтоло́гия (от др. -греч. ταυτολογία: греч. ταυτο — «то же самое» и от др. -греч. λόγος — мысль, причина или от греч. λόγος — речь) — риторическая фигура, представляющая собой повторение одних и тех же или близких по смыслу слов.
Например: «Самый страшный из путей на пути у всех путей» .
Тавтология часто имеет видимость ненужного повторения. Особенно часто название «тавтология» применяется там, где имеет место повторение однокоренных слов. От плеоназма тавтология отличается тем, что не обоснована не только с логической, но и с эмоциональной точки зрения. Плеоназм — «abundans super necessitatem oratio» (Квинтилиан) — грешит только против краткости. С точки зрения необходимости, о которой говорит Квинтилиан, действительно достаточно сказать: «им не воротиться» , не прибавляя «им назад не воротиться» , как сделал В. А. Жуковский, но это прибавление усиливает поэтическую сторону речи, увеличивает её выразительность. Наоборот, тавтология ничего не прибавляет, и повторяет без какой-либо цели. Тавтология есть излишний плеоназм. У древних греков тавтология называлась периссологией (др. -греч. περιττος — лишний) и баттологией (от имени киренейского царя Батта, заики, повторявшего слова, или поэта Батта, любителя ненужных длиннот).
Например: «Самый страшный из путей на пути у всех путей» .
Тавтология часто имеет видимость ненужного повторения. Особенно часто название «тавтология» применяется там, где имеет место повторение однокоренных слов. От плеоназма тавтология отличается тем, что не обоснована не только с логической, но и с эмоциональной точки зрения. Плеоназм — «abundans super necessitatem oratio» (Квинтилиан) — грешит только против краткости. С точки зрения необходимости, о которой говорит Квинтилиан, действительно достаточно сказать: «им не воротиться» , не прибавляя «им назад не воротиться» , как сделал В. А. Жуковский, но это прибавление усиливает поэтическую сторону речи, увеличивает её выразительность. Наоборот, тавтология ничего не прибавляет, и повторяет без какой-либо цели. Тавтология есть излишний плеоназм. У древних греков тавтология называлась периссологией (др. -греч. περιττος — лишний) и баттологией (от имени киренейского царя Батта, заики, повторявшего слова, или поэта Батта, любителя ненужных длиннот).
Могу привести пример вполне корректного применения прилагательного "мокрый" по отношению к воде:
"Я не полезу в эту воду - она холодная и мокрая".
"Я не полезу в эту воду - она холодная и мокрая".
ну давай с философской точки. если вода мокрая. то как же вино получается сухим? я мокрое вино не хочу. тогда лучше самогонку. так и там же вода. все, пью чистый спирт. без воды. не хочу мокрую пить
Сочетание слов, которые не дополняют друг друга ни информативно, ни стилистически называется "тавтология" и действительно является речевой ошибкой. Мокрая вода - пример тавтологии. Ведь и так ясно, что вода мокрая, причем всегда. При этом такое словосочетание не звучит поэтически, поэтому оно не сопоставимо с таким словосочетанием, как например "дальняя даль". Хотя понятно, что даль дальняя, но это - стилистическое допущение, так как в словосочетании ощущается поэзия.
Другие примеры тавтологии, как правило - сочетания однокоренных слов ("будешь быть", "преподающий преподаватель" и т. п.)
Другие примеры тавтологии, как правило - сочетания однокоренных слов ("будешь быть", "преподающий преподаватель" и т. п.)
Если у Вас такое горячее желание пофилософствовать на эту тему - могу подкинуть ещё пару-тройку примеров. Это чтоб не так скучно было. Ну вот к примеру - "маслянистое масло, солёная соль, горячий кипяток, холодный лёд" и т. д...
Так же она влажная))))))))) ) с философской точки зрения, подумайте, вода может быть сухой, например? тут вариантов просто нет, поэтому мокрая вода, это все равно что апельсиновый апельсин - абсолютно бессмысленно применять.
учитель прав
в принципе можно, но она имела ввиду что она и так мокрая. Типа она может быть тёплой, холодной и т. д.
Похожие вопросы
- Почему слова иностранного происхождения, вошедшие в русский, воспринимаются иначе, чем просто иностранные слова?
- Сколько односложных прилагательных есть в русском языке
- Почему от слова "гол" прилагательное образуется с суффиксом -ев-, а не -ов-, как положено после твёрдой согласной?
- Почему латинские слова glos и cognosco, родственные русским золовка и знать, там у нас "з" букву "g" имеют?
- Почему слово "жареный" прилагательное, а "обжаренный" причастие?
- Почему Надя (учительница русского языка) сказала Ипполиту: -Я забыла ОДЕТЬ праздничное платье! ?
- Подскажите, из какого языка русские позаимствовали слово "вода"?
- Почему русские часто используют английские слова и выражения, переворачивая на русский?
- Почему произношение иностранных слов с буквой "е" в русском языке может оставаться или заменяться на "э"?
- Какому по происхождению старославянскому слову с неполногласием в современном русском языке нет родственных