например зафрендить, задиректить.
используют различные англиские термины, описывая их на русском языке.
Например есть термин CPA (Cost Per Action) и начинают описывать его на русском.
так возьми и напиши Плата за действие - и описание..
или если термин англ то пиши на англ.
Лингвистика
Почему русские часто используют английские слова и выражения, переворачивая на русский?
Это те, кто хочет выглядеть "продвинутыми", причём не прилагая усилий. Им сказали, будто "весь мир говорит по-английски", вот они и делают вид, воображая себя "крутыми". Особенно в компании себе подобных, там это уже самоподдерживающийся процесс.
Общая безграмотность, неряшливость в мыслях, нежелание думать. Сейчас это, увы, массово.
Общая безграмотность, неряшливость в мыслях, нежелание думать. Сейчас это, увы, массово.
Потому что не знают и не любят родной язык.
Алексей
Как будет по русски университет?
Светлана Косикова
А как надо сказать вместо "зафрендить"?
Англичане называют свои поезда "караванами". Компьютеры - "считалками". Мух - "леталками".
Русских такой язык не устраивает. Ну разве что в детском садике, да и то, только в младшей группе)
Цивилизация меняет наш мир, нужны новые слова. Но чем придумывать с потолка, лучше взять слово из мест, где изобрели данное устройство, красиво его озвучить и записать в русский словарь. Например, "экспресс", "эшелон")
Русских такой язык не устраивает. Ну разве что в детском садике, да и то, только в младшей группе)
Цивилизация меняет наш мир, нужны новые слова. Но чем придумывать с потолка, лучше взять слово из мест, где изобрели данное устройство, красиво его озвучить и записать в русский словарь. Например, "экспресс", "эшелон")
Посмотри Задорнова про американизмы. Менеджер-по русски, коекакер.
Зафрендить... а как надо сказать?
Александр Малышев
Так и надо сказать. Узкий термин, означает добавить во френд-зону. От слов "подружиться", "скорефаниться", "объединиться" и пр. отличается сильно.
А что вас не устраивает? "Зафрендиться" и "подружиться" как раз разные понятия. Френдятся в Интернете, а дружат в реале. Язык передаёт подобные нюансы, и народ это чует интуитивно. Со временем все крайности отпадут, а необходимое останется. Язык мудрее нас и не терпит насилия.
По вашей логике надо писать не термин, а terminus, это ведь "перевернутое на русский" латинское слово.
потому что человеку свойственно сокращать слова для ускорения речи. "Добавить в друзья" - очень длинно. "Задрузьяшить" - очень сложно. Зафрендить - лаконично и понятно.
А что качается "платы за действие" - я бы лично не хотел пользоваться аббревиатурой этого словосочетания :)))) Пусть лучше будет CPA
А что качается "платы за действие" - я бы лично не хотел пользоваться аббревиатурой этого словосочетания :)))) Пусть лучше будет CPA
патаму чта они бандерлоги-им не хватает самости почве всегда нужны семена....
Помнится, ещё лет 10 назад лингвисты говорили: "Нет никакого засорения русского языка компьютерной терминологией. Все эти термины уже руссифицированы. За счёт приставок и суффиксов"
___
Так что, кто против "абгрейдить" и "зафрендить", тот против развития русского языка и русификации иностранных терминов.
___
Здесь уже писали, что по логике автора вопроса следует писать terminus, а не "термин". Но это очевидно лишь для тех, у кого с логикой нормально
___
Так что, кто против "абгрейдить" и "зафрендить", тот против развития русского языка и русификации иностранных терминов.
___
Здесь уже писали, что по логике автора вопроса следует писать terminus, а не "термин". Но это очевидно лишь для тех, у кого с логикой нормально
Константин Плешко
Никакие "лингвисты" такого не говорили. Ни 10 лет назад, ни 20.
Есть устоявшиеся английские слова в каких либо сферах, которые короче или проще написать, Либо они имеют непосредственное отношение к чему либо, где русского аналога нет. Либо он есть, но не точно передает смысл. Либо русский аналог слишком длинный.
Для удобства используют иностранные слова с русскими окончаниями.
"или если термин англ то пиши на англ."
Мы без твоих советов как нибудь разберемся, как нам писать.
Для удобства используют иностранные слова с русскими окончаниями.
"или если термин англ то пиши на англ."
Мы без твоих советов как нибудь разберемся, как нам писать.
Орхан Бакунов
я не советую конкретно кому то, что делать. а просто вопрос почему так делают.
по поводу того что не существует аналога, это факт. но используют замену чаще всего там где он есть
по поводу того что не существует аналога, это факт. но используют замену чаще всего там где он есть
американизируемся помаленьку
люди не запоминают как пишется, только как слышится
Считают себя билингвистами.
Отвечаю на поставленный вопрос. Русский язык богат, а самое главное флективен, т. е. удобен в словообразовании, чем и занимались наши предки. И замещать русские слова американскими обезьянизмами, т. е., в буквальном смысле, уничтожать родной язык может только народ-дегенерат, недостойный своих предков, создавших величайшую в мире литературу именно на этом языке. Засоряем по 4-м причинам: 1.Отсутствие Закона о защите национального языка, как во многих странах мира. 2.Психологическая ущербность нынешнего поколения русских, в ушах которых американское слово звучит круче или умнее, чем русское. Это культурно-национальное плебейство. Лизоблюдство, если хотите, перед более развитой в экономическом и технологическом плане нацией. Поэтому, когда Китай будет на первом месте, эти же лизоблюды будут самозабвенно замещать американские и ещё оставшиеся русские слова на китайские трехбуквенные "х... и". 3.Давление необузданной законными ограничениями рекламы, которая органически заинтересована в использовании слов-блестяшек для привлечения внимания. 4.Целенаправленная антирусская культурно-языковая агрессия Запада с использованием методов нейролингвистического программирования. Собственно замещение русских слов американскими - это и есть сам метод. Русский язык, а вместе с ним и русский народ перекодируется. По законам языкознания, когда в русском языке большинство слов будет американского корня, тогда ТОТ язык автоматически перекочует из славянской в германскую языковую семью. И тогда уже ТОТ новый язык права не будет иметь называться русским. А будет называться типа "рашенского". Да и дети не смогут читать без русского-рашинского словаря Пушкина, Гоголя и всю великую русскую литературе - единственное, что признают за русскими в качестве достояния все без исключения иностранцы. Таким образом, будет другой народ, говорящий на американо-обезьяньем суржике, В этом и состоит цель данной языковой агрессии, или оккупации. Кстати, Японцы, во время американской оккупации пережили эту нашу сегодняшнюю болезнь и осознали, что теряют язык. Тогда они приняли "сверху" меры по очистке языка, и созданию механизма сохранения и поддержания национального языка. Но японцы пережили оккупацию! Мы же, русские, сдаем свой язык, а значит и культуру без боя.)))) Правда, достойная нация?
Что делать? Велосипед изобретать не нужно! Механизмы защиты национального языка уже создали многие народы, которые изумительно работают. Например, во французском языке после принятия закона Тубона в 1994 году нет НИ ОДНОГО американизма. Заимствований нет в арабском. Ну, то есть ВООБЩЕ! Арабам хватает интеллекта придумывать только свои слова. По французскому пути пошли наши родные соседи прибалты. Спросите, если у Вас есть знакомые прибалты, есть ли в их языках американизмы. Их там нет! А второе условие - законом обязать аж два московских института русского языка заняться, наконец, словообразование, по примеру их иностранных коллег. То есть ВСЕГО два условия. И работает они безупречно. Одна проблема - дважды Дума пыталась принять подобный Закон, но в обоих случаях законопроект был заблокирован администрацией Президента. То есть вопрос-то совсем не языковедческий, и не культурологический, а, ПОЧЕМУ-ТО, политический... Но без принятия данного закона у русских три пути: 1. Превратиться в иной народ, типа "рашенов". 2. Расколоться на большинство "рашенов" и небольшую общину русских, которые не захотят стать народом-дегенератом, и будут поддерживать родной язык, наподобие старообрядцев. 3. Появление русского "яроша", или национальной силы, которая заставит власть принять Закон о защите языка.
Что делать? Велосипед изобретать не нужно! Механизмы защиты национального языка уже создали многие народы, которые изумительно работают. Например, во французском языке после принятия закона Тубона в 1994 году нет НИ ОДНОГО американизма. Заимствований нет в арабском. Ну, то есть ВООБЩЕ! Арабам хватает интеллекта придумывать только свои слова. По французскому пути пошли наши родные соседи прибалты. Спросите, если у Вас есть знакомые прибалты, есть ли в их языках американизмы. Их там нет! А второе условие - законом обязать аж два московских института русского языка заняться, наконец, словообразование, по примеру их иностранных коллег. То есть ВСЕГО два условия. И работает они безупречно. Одна проблема - дважды Дума пыталась принять подобный Закон, но в обоих случаях законопроект был заблокирован администрацией Президента. То есть вопрос-то совсем не языковедческий, и не культурологический, а, ПОЧЕМУ-ТО, политический... Но без принятия данного закона у русских три пути: 1. Превратиться в иной народ, типа "рашенов". 2. Расколоться на большинство "рашенов" и небольшую общину русских, которые не захотят стать народом-дегенератом, и будут поддерживать родной язык, наподобие старообрядцев. 3. Появление русского "яроша", или национальной силы, которая заставит власть принять Закон о защите языка.
Да действительно, давайте не использовать их, туалет тоже не русское слово, смартфон, планшет, меил, солнце, работа, университет
Похожие вопросы
- Почему некоторые люди употребляют английские слова в русской речи?
- Куда делась русская "к" в английском слове fruit фрукт?
- А вам нравится когда в русскую речь ввёртывают английские слова?
- Почему американцы вставляют русские буквы в английские слова?
- почему во французском языке используют английские слова? в чем минусы? дать четкий ответ. проголосую за хорошие ответы.
- Хочу разговаривать по-русски, но используя английские слова...хм...ну вообщем вот пример: вместо постоянный говорить пер
- Скажите пожалуйста, я часто встречаю английское слова kinda! Подскажите, что оно означает!
- Почему говорят что в английском языке 26 времён? тогда в русском их должно быть около 110 что ли?
- Вопрос тем кто в теме: почему когда французы используют английский язык, они его всячески извращают и коверкают?
- Почему люди в последнее время так часто используют в речи английские выражения? Они считают русский язык некрасивым?
https://otvet.mail.ru/question/192568384
Надо писать "отрицательно"))