Миллионы советских людей, прошедших через ужасное горнило Гулага приносили с собой манеры, законы и язык уголовного мира. Вставлять в свою речь матерные слова и воровскую "феню" считалось "крутым", придавало словам вес и авторитет.
http://zhurnal.lib.ru/u/alloetokto/russkajafenjagoworjashajanaidish.shtml
Идиш - язык ашкеназим, немецких евреев, который после их изгнания из Германии в средние века распостранился в среде европейских евреев. Евреи - очень консервативный народ. И если они что-нибудь перенимают у другого народа (одежду, язык) , то придерживаются принятого чрезвычайно долго. Идиш на 70% состоит из немецких слов, остальные достались от древнееврейского и славянских языков. Грамматика сохранила черты старонемецкого правописания, тогда как сам немецкий значительно усложнился под влиянием Гёте.
Многие ивритские слова схожи со словами языка идиш. Хотя и имеется различие в произношении некоторых букв: так ивритская "т" (тав) на идише произносится как "с", ивритская "с"(син) на идише звучит как "ш"(шин) и т. д.
Само слово "феня" происходит от еврейского אופן офен - способ (видимо, выражения) .
примеры некоторых слов из русской "фени", по которым можно оценить их сходство с еврейскими словами.
Блатной - Die Blatte (нем. идиш) - лист, бумажка, записочка. Тот кто устраивался по блату, имел "бумажку" от нужного человека.
Фраер ( идиш, нем. Frej - свобода) - свободный, вольный, тот, кто не сидит в тюрьме. У воров мир делится на своих - блатных, воров, и на фраеров - цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Последних разрешается обворовывать и обманывать. В этом значении слово фраер - это простак, тот, кого можно обмануть.
Ксива (от ивр. כתיבה кт (с) ива - документ, нечто написанное) - документ.
Хевра (от ивр. חברה хевра - компания, фирма) - воровская компания. Отсюда же и хевре, хеврая - ребята, братцы, хлопцы, пацаны, свои люди.
Малина (от ивр. מלון малон - гостиница, приют, место ночлега) - место сбора воров.
Хана (от ивр. חנה хана - делать остановку в пути, привал) - конец. Отсюда же Таганка (תחנה тахана - станция) - место привала.
Шмон (от ивр. שמונה шмона - восемь) - обыск, шмонать - обыскивать. В царской тюрьме камеры обыскивали в 8 вечера, во время ужина заключенных.
Хипеш (от ивр. חיפוש хипус - поиск, обыск) - обыск. Отсюда же и хипесница - воровка.
Параша (от ивр. פרש параш - всадник) - в тюрьме ведро для справления естественной нужды. Видимо, сидящий на таком ведре напоминал ворам всадника и они переделали слово в ласковое женское имя.
Халява (от ивр. חלב халав - молоко) - бесплатно.
"Неимущим евреям бесплатно раздают х а л я в - кринки с молоком и халы, чтоб было чем встретить субботу. " (Акунин)
Мусор (от ивр. מוסר мосер - предатель, доносчик) - милиционер.
Шалава (от ивр. שילב шилев - сочетать) - девка, проститутка, женщина, "сочетающая" одновременно с несколькими мужчинами, когда те не знают о существовании соперников.
Лингвистика
Феня (воровской сленг) произошла от иврита?
Татьяна Шпольвинд-Матвеева
Видите, даже само название фени из иврита.
Иврит посредством идиша во многом питал феню.
Музыканты, врачи, юристы, артисты и теаработники, казалось бы, а их языком пополняется воровской жаргон.
Странный языковой факт.
Музыканты, врачи, юристы, артисты и теаработники, казалось бы, а их языком пополняется воровской жаргон.
Странный языковой факт.
пеницитарная система - вот её прародитель
Уголовная среда ещё в XIX веке (а, возможно, и ранее) переняла арго, первоначально использовавшееся бродячими торговцами офенями (отсюда и происходит слово «феня») . Русский воровской жаргон включает также слова из идиш, украинского и других языков.
В фене есть заимствования как из еврейского языка идиш (не иврита) , так и из цыганского, и многих других языков и диалектов, которые можно было услышать в многонациональной России.
Больше всего из идиш, конечно.
Но произошла она не от какого-то языка, а от "шифровок" преступников, которые использовали непонятные обычным людям слова других языков вместо общепонятных, лишь склоняя их по-русски.
Больше всего из идиш, конечно.
Но произошла она не от какого-то языка, а от "шифровок" преступников, которые использовали непонятные обычным людям слова других языков вместо общепонятных, лишь склоняя их по-русски.
Евреи жившие в России, говорили на Идиш. И притянуть одно к другому не получится...
Татьяна Шпольвинд-Матвеева
Шухер из идиша, но корень слова в иврите.
Шикса, ксива, хевре, мишпухес и пр. из идиша, но это семитские слова. Это иврит.
Так что, тут нет нужды притягивать, это языковой факт.
Шикса, ксива, хевре, мишпухес и пр. из идиша, но это семитские слова. Это иврит.
Так что, тут нет нужды притягивать, это языковой факт.
Татьяна Шпольвинд-Матвеева
Вот ещё, шмонать! Тоже из идиша, но слово-то ивритское, означает восемь. Обыск в тюрьме проводили раньше в восемь часов.
От тупита!
Похожие вопросы
- что такое сленг?какие бывают виды сленгов?особенности письменного сленга?
- Почему взрослые делают вид, что непонимают наш "молодёжный" сленг, отчего они с таким негодоваем к нему относятся????
- иврит - сложный язык? хочу начать изучать иврит. как-то можно эт делать по интернету?
- про сленг. ответите?))
- подонковский сленг,хорошо или плохо?
- Помогите определить язык некоторых еврейских песен (вопрос к людям, хорошо разбирающимся в иврите и идише)
- Скажите пожалуйста, как имя Ксения звучит на иврите? Я еврейка по корням, и мне бы хотелось узнать как меня будут звать?
- Скажите пожалуйста, как будет звучать "Лукоморье" А. С. Пушкина на иврите?!
- перевод песни с, полагаю, иврита (+)
- где найти материал про сленг в современном английском языке на русском. например сленг в современных песнях