Лингвистика

Подскажите пожалуйста как переводится "Get over here". Заранее большое спасибо!!!!

Подойди (вот) сюда!
Иван Сытник
Иван Сытник
12 287
Лучший ответ
Убирайся отсюда! или Проваливай!
Проходи мимо!
Преодолей это!
Канай отседова!

Смотря по контексту.
Иди сюда! именно в приказном тоне, если просят подойти, говорят намного более вежливо.
все дословно! по нашему переводиться "иди ко мне" а в переводе звучит "получи здесь" в анг языке показывают иМмоции и акцент! так что получи здесь и иди ко мне одно и тоже
Иди сюда!
Проходи (подойди) сюда - однозначно
Nurbek Yerbay
Nurbek Yerbay
1 533
Сюда иди!
: Доберитесь здесь ...
Иди сюда!
Ко мне! Или как вариант Сюда иди. Переводчики из вас такие себе.
Перевод :иди сюда
Получить здесь
Вообще то правил (Иди сюда)
получи пиз. лей здесь и сейчас
иди сюда
фраза скорпиона из мортал комбат но он выпускает гарпун и говорит Get over here значит жертва притягиваеться к нему значит перевод иди сюда даже переводчик говорит
Иди сюда
убирайся отсюда
это фраза скорпиона из мортал комбат
Cojihыwko Aktobe
Cojihыwko Aktobe
231
Фразы великих людей Иди сюда . Скорпион
Переводится как : ИДИ СЮДА!
Get ower here- говорит скорпион из игры mortal kombat когда кидает кунай в противника.
Переводится как: "иди сюда!!! "
Кукла Ман
Кукла Ман
183
ля столько корявых переводов с верху но крик которым сопровождается кунай переводится как ИДИ СЮДА !
Иди сюда!
иди сюда!!!
змеююю XD?,,,это кунай на цепи

"PS, он говорит иди ко мне "
Владислав V
Владислав V
129
смотря как в mortal kombat 9 get over here это иди сюда а в жизни это пошёл вон отсюда
Get over Here- уходи от сюда
Come here- иди сюда

Похожие вопросы