Лингвистика

Переведите, пожалуйста, с инглиша, Если Вам не трудно. Заранее большое спасибо.

(Желательно, чтобы был непрямой перевод.. И литературным языком...) Ever in my life, will I be able to tell you that I love you? Ever in my life, will I be able to reach you at the end of these longing days? Wind blows in my heart. The wind that resembles your touch covers all around my body, leaves me your scent, and flies away in the sky Oh love, my aching heart, Even though I can't see you in this life, Even though I can't erase you from my memory while I live, in a sigh out of longing heart, in this short moan, I still miss you Love who can't hear my voice Love who I can't see even though I hear Should I say to the sky or shout to the ground? Love I'll never forget even though I die Oh love, my aching heart, Even though I can't see you in this life, Even though I can't erase you from my memory while I live, in a sigh out of longing heart, in this short moan, I still miss you * * * Oh in a sigh out of longing heart, I still miss you
Bakitjan Seil
Bakitjan Seil
57
Смогу ли я тебе когда-нибудь открыть
Что я люблю?

В тоске пустого дня
Смогу ли дотянуться до тебя?

Один лишь ветер в сердце дует
Напоминая о тебе своим касанием
Ласкает нежно мое тело
Твой запах в грезах навевая
Уносит в небо, и следов не оставляя

Любовь моя, терзающая сердце
Тебя я не увижу никогда
Пока живу, любовь - со мной
И стонет сердце
Оно кричит:
"Я до сих пор люблю тебя! "

Любовь, мой голос не услышишь
Тебя я не увижу и во сне
Земле кричать об этом или в небо?
Я буду умирать, но не забыть тебя мне

Любовь моя, терзающая сердце
Тебя я не увижу никогда
Пока живу, любовь - со мной
И стонет сердце
Оно кричит:
"Я до сих пор люблю тебя! "

И стонет сердце
"Я до сих пор скучаю по тебе! "
Валентина Потапенко
Валентина Потапенко
21 886
Лучший ответ
любовь-морковь
пою я вновь
тебя хочу
тебя могу
моя любовь, моя любовь
может еще спеть? )
а чья это песня?
Смогу ли я когда-либо в жизни сказать, что я люблю тебя?
Смогу ли я когда- либо догнать тебя в рутине этих дней?

В моем сердце гуляет ветер, напоминающий твои прикосновения
,которые покрывают мое тело, оставляют твой запах и улетают в небеса.
О, любовь, мое сердце болит.
Хотя я и не вижу тебя в моей жизни
И не могу стереть из моей памяти пока я жив
Во вздохе тоскующего сердца, в этом стоне, я все еще скучаю по тебе.
любовь, которая не слышит мой голос
Любовь, которую я не вижу, хотя и слышу
Мне кричать небесам или земле?
Я до смерти любовь не забуду

О, любовь, мое сердце болит.
Хотя я и не вижу тебя в моей жизни
И не могу стереть из моей памяти пока я жив
Во вздохе тоскующего сердца, в этом стоне, я все еще скучаю по тебе.

Во вздохе тоскующего сердца, в этом стоне, я все еще скучаю по тебе.

Литературно перевести нет времени
Дима Гребенюк
Дима Гребенюк
13 905
Когда-либо в своей жизни осмелюсь ли я сказать тебе, что я люблю тебя?
Когда-либо в своей жизни осмелюсь ли я изучить тебя до конца?
В моем сердце дует ветер,
Ветер, который похож на твое прикосновение, покрывает все мое тело, оставляя мне твой запах и улетает ввысь.. .
О любовь, боль в сердце.. .
Даже если я не смогу увидеть тебя в этой жизни,
Даже если я не смогу стереть тебя из твоей жизни, пока я жива со вздохом из тоскующего сердца, с этим коротким стоном из него.. .
Я все еще скучаю по тебе.
Это любовь, которая не слышит моего голоса,
Это любовь, которую я не могу видеть, хоть и слышу.
Нужно ли мне рассказать небу и прокричать земле, о любви, которую я никогда не забуду, хоть и умру.. .
О любовь, боль в сердце.. .
Даже если я не смогу увидеть тебя в этой жизни,
Даже если я не смогу стереть тебя из твоей жизни, пока я жива со вздохом из тоскующего сердца, с этим коротким стоном из него.. .
Я все еще скучаю по тебе.

Похожие вопросы