Кандидата технических наук в английском, действительно, нет.. . Но есть аналоги.
Наш бакалавр (4 года) - BA, Bachelor of Arts
Наш с высшим образованием или наш магистр - MA, Master of Arts
Наш кандидат любых наук - Ph.D., Philosophy Doctor, хотя наши
кандидатские в целом значительно более серьезные научные труды, чем,
скажем, американские.
Наш кандидат медицинских наук может быть M.D., Medicine Doctor
Наш доктор наук - такой степени у них в принципе нет, но стандартный
перевод - Full Doctor.
Обратите внимание, что у них специализация не указывается. Если очень уж
надо, можно поставить в скобочках, например к. т. н. - Ph.D. (eng)
Научный сотрудник - самое общее - researcher
Заодно педагогические звания (тут полное соответствие с остальным миром) :
ассистент - Assistant Professor,
доцент - Associate Professor (кстати, произносится без "ш", там звук "с"),
профессор - (Full) Professor,
Педагогическое звание профессора в обращениях "перевешивает" ученую
степень. Поэтому д. т. н. , проф. Иванов будет Prof. Ivanov. А просто к. т. н.
Петров будет Dr. Petrov. Для доцента обычно пишут Dr. Sidorov, Assoc. Prof.
Лингвистика
как перевести на английский "кандидат технических наук"?для визитки. для визитки.
Doctor of science.
Комментарий: Такого понятия как "доктор технических наук" ни в Великобритании, ни в США нет. Так что предложенный вариант, во-первых, самый близкий к нему по значению, во-вторых, он будет понятен носителю языка.
Комментарий: Такого понятия как "доктор технических наук" ни в Великобритании, ни в США нет. Так что предложенный вариант, во-первых, самый близкий к нему по значению, во-вторых, он будет понятен носителю языка.
кандидат наук = PhD
http://ru.wikipedia.org/wiki/Доктор_философии
http://ru.wikipedia.org/wiki/Доктор_философии
Candidate of technical science?
Candidate of technical sciences
У буржуев нет понятия Кандидат именно Технических наук, у них ученая степень единственная "Доктор философии" - перевод "PhD"
Похожие вопросы
- Пожалуйста переведите с технического английского, на технический русский!
- пожалуйста переведите на английский!
- Помогите перевести с английского технические термины,заранее благодарю!!!
- переведите с английского на русский технический текст
- перевести с английского на русский
- Помогите перевести на английский
- Помогите, пожалуйста, перевести на английский.
- Помогите перевести на английский язык . 8 предложений.
- Помогите! переведите на английский!!!
- Переведите на Английский язык грамотно письмо, пожалуйста