Соул это не всегда душа Soul, как, например, в названии группы Макса Кавалеры Soulfly (полёт души) . Это ещё и стиль музыки.
Из ABBYY Lingvo x3:
soul sister сестра по цвету кожи, чёрная сестра
Там же, переход к Ссылке на слово soul
soul
1. soul music
2. имеющий отношение к духовному братству негритянского народа Чернокожие американцы называют представителей своей расы "брат по крови" [soul brother], " сестра по крови" [soul sister]. Это название возникло в 1960-х в разгар борьбы за гражданские права негритянского населения [civil rights movement ]. Так называлась книга лидера движения "Власть черным! " [Black Power] Э. Кливера [Cleaver, Eldridge] " Душа во льду" [" Soul on Ice"] (1967)
3. негритянский
Лингвистика
Что значит Soul Sister?Песня такая сейчас популярна...
Родственная душа (о девушке)
soul sister - сестра по цвету кожи, чёрная сестра
Soul (american) - имеющий отношение к духовному братству негритянского народа Чернокожие американцы называют представителей своей расы "брат по крови" [soul brother], " сестра по крови" [soul sister]. Это название возникло в 1960-х в разгар борьбы за гражданские права негритянского населения [civil rights movement ]. Так называлась книга лидера движения "Власть черным! " [Black Power] Э. Кливера [Cleaver, Eldridge] " Душа во льду" [" Soul on Ice"] (1967)
Soul (american) - имеющий отношение к духовному братству негритянского народа Чернокожие американцы называют представителей своей расы "брат по крови" [soul brother], " сестра по крови" [soul sister]. Это название возникло в 1960-х в разгар борьбы за гражданские права негритянского населения [civil rights movement ]. Так называлась книга лидера движения "Власть черным! " [Black Power] Э. Кливера [Cleaver, Eldridge] " Душа во льду" [" Soul on Ice"] (1967)
сестра по цвету кожи; чёрная сестра, "сестра по крови"; негритянка
сестра души или монахиня
Ну если посмотреть, что Soul - душа, а Sister - сестра, выходит что душа сестры))
Толик Hatab
Если уж следовать Вашей логике, то должно быть "сестра по духу", потому что в английском есть "цепное правило": когда несколько существительных стоят подряд, то только последнее интерпретируется как существительное, а все предыдущие -- как прилагательные, описывающие это последнее существительное.
Похожие вопросы
- Песняры - Косив Ясь конюшину: переведите кто-нибудь на русский! Песня такая классная, а не понимаю, про что!
- Кто знает, перевод слова" dellouni"?с какого языка? есть песня такая поёт jalal el hamdaoui,
- что значит глогол. глагол ето такая орфограма
- В предложении There it was, article I'd put my heart and soul ..I'd значит I had? если да, то почем там именно had?
- На английском языке есть слово sister, а в русском языке слово 'сестра'.
- Почему I have a sister, а не the sister? Почему а, а не the?
- Как правильно: "My sister is living with me" или "My sister lives with me" и почему
- Английский. В чем разница между «sister created a character in a game» и «sister has created a character in a game»?
- Черепашья песня - что это значит?
- У китайцев самое популярное слово на букву х из 3х букв...что оно значит у них, кто знает?