Убийца - тот, кто убил человека.
Ассасин - убийца, убивший по каким-то особым мотивам или профессиональный убийца.
Т. е. убил по пьяни - убийца, а террориста, убившего царя, можно назвать и ассасином.
Исторически, ассасины - организация убийц на Ближнем Востоке, существовавшая в Средние Века.
Лингвистика
всем привет! скажите в чем разница между словами "ассасин" и "убийца"?
Цыкарева Кристина
спасибо за информацию.
Ассасин - наёмник ( с английского)
Убийца - killer
Убийца - killer
Ассасины (хашашины, хашишины, гашишины; от араб. хашиши, мн. ч. хашишийа или хашишин [1] — «употребляющий хашиш» [2] [3]) — наименование, под которым получили широкую известность в Средние века и в настоящее время исмаилиты-низариты (шиитская ветвь ислама) . Название связано с комплексом расхожих представлений о низаритах как о террористической секте, члены которой, одурманенные наркотиком фанатики, совершают многочисленные убийства на политической и религиозной почве. Слово Ассасин вошло во многие европейские языки со значением «убийца».
Цыкарева Кристина
я не очень-то доверяю википедии.
ассасин - наемный убийца высоко класса
Все очень просто.
убийца - это широкое понятие. тот, кто убил человека.
ассасин - понятие узкое. тот, кто убил политического деятеля.
Любой ассасин - убийца, но не любой убийца - ассасин.
Происхождение слова хорошо описано в ответе Kris Korvin
убийца - это широкое понятие. тот, кто убил человека.
ассасин - понятие узкое. тот, кто убил политического деятеля.
Любой ассасин - убийца, но не любой убийца - ассасин.
Происхождение слова хорошо описано в ответе Kris Korvin
в том что ассассин на английском а убийца на русском...
Цыкарева Кристина
если не знаете, что слово "ассасин" уже вошло в разговорный русский язык, не пишите глупостей. итак всем известно, что assassin в переводе с англ. означает "убийца".
assassin-человек, которые убивает известного или важного лица, обычно по политическим причинам или требуя выкупа за человека.
Первое на английском, второе на русском, нэ?
Цыкарева Кристина
если не знаете, что слово "ассасин" уже вошло в разговорный русский язык, не пишите глупостей. итак всем известно, что assassin в переводе с англ. означает "убийца".
первый-это наемный убийца, а убийца-это преступник, само собой, но не обязательно по заказу
одинаковые названия на разных языках, но ассасин это наёмный убийца, а убийца это просто убийца.. . Взял кого-то и замочил
Я думаю, ассасин профи а убийца хобби)
не разницы только на разных языках
Цыкарева Кристина
если не знаете, что слово "ассасин" уже вошло в разговорный русский язык, не пишите глупостей. итак всем известно, что assassin в переводе с англ. означает "убийца".
почти никакой разницы. мне даже кажеться "ассасин" это устаревшее выражение.
Похожие вопросы
- Вот объясните мне, дураку, господа-лингвисты, незамысловатую разницу между словами...
- Объективно опытники объясните по-английскому разницу между словами.
- Привет всем.Обьясните пожалуйста,в чем разница между словами world и peace?
- КАКАЯ РАЗНИЦА МЕЖДУ СЛОВАМИ
- какая разница между словами till и untill ? какая разница между словами till и untill ? ( в английском )
- иностранец спрашивает какая разница между словами "через"и "сквозь"... пыталась объяснить на примерах... подскажите
- Какая существенная разница между словами "миф" и "легенда"?
- В чём разница между словами "ПОХОРОНИТЬ и Захоронить"
- Всем привет!!! Стоп....А откуда вообще произошло слово "Привет"??? Кто-нибудь знает???
- Разница в словах вспоминать/припоминать/запоминать/напоминать