Лингвистика

Подскажите,пожалуйста, как переводится песня Alen Ademovic - KRUSKA?Буду очень признательна за помощь

Evo, ima godina
kako Bog me ne gleda
u grudima rupa crna
kroz nju dusa pobegla

Hej, mesece, ti si prorok
gde je sada, ko to zna
ranu koju niko nema
imam ja, imam ja

REF.
Ih lele, sto se ne ubih
ih lele, sto se ne ubih
ispod one kruske
Ih lele, sto se ne ubih
tamo gde si pala ti
na tudje grudi muske

Ih lele, samo mi je to
lele, samo mi je to
vazda na pameti
Ih lele, da si moja ti
lele, pa da ne kanim
nikada umreti

Evo, prodje godina
ne svanu mi novi dan
izmedju dva sveta lebdim
samo zemljom ne hodam

Hej, mesece, ti si prorok
gde je sada, ko to zna
ranu koju niko nema
imam ja, imam ja

REF.
Ih lele, sto se ne ubih
ih lele, sto se ne ubih
ispod one kruske
Ih lele, sto se ne ubih
tamo gde si pala ti
na tudje grudi muske

Ih lele, samo mi je to
lele, samo mi je to
vazda na pameti
Ih lele, da si moja ti
lele, pa da ne kanim
nikada umreti

Nebo se otvorilo
i tebi se poklonilo, poklonilo
kleli se na ljubav vecnu
Srce je treperilo
to se snagom vetra merilo, merilo
i u trenu nestalo
ГРУША

Вот, есть года,
когда Бог не видит меня,
В груди черная дыра,
Из нее побежала душа.

Эй, месяц, ты пророк,
Где сейчас, кто это знает
Рана, которой нет ни у кого,
Есть у меня, есть у меня.

Припев:
О горе, что не убил себя
О горе, что не убил себя
Под той грушей
О горе, что не убил себя
Там, где пала ты
На чужую мужскую грудь.

О горе мне только это
Горе мне только это,
Что осталось в уме.
О горе, что ты моя,
Горе, что не решусь
никогда умереть.

Вот, прошли года
Не рассвел для меня новый день
Между двух миров витаю
Только по земле не хожу.

Эй, месяц, ты пророк,
Где сейчас, кто это знает
Рана, которой нет ни у кого,
Есть у меня, есть у меня.

рипев:
О горе, что не убил себя
О горе, что не убил себя
Под той грушей
О горе, что не убил себя
Там, где пала ты
На чужую мужскую грудь.

О горе мне только это
Горе мне только это,
Что осталось в уме.
О горе, что ты моя,
Горе, что не решусь
никогда умереть.

Небо отворилось
И тебе поклонилось, поклонилось
Клялись в вечной любви
Сердце трепетало
Это силой ветра мерилось, мерилось
И в момент не стало.

В рифму переведи сама. Я не поэт, только знаток языка.
Света Алёнишко
Света Алёнишко
27 959
Лучший ответ

Похожие вопросы