Good day!
I like piano! I can play piano, but not well.
Yes, i sing. I have sung since school years. I gave solo concert even.) At that time I was looking for a music producer for several years. But i could not.
Now I study English, to be an interpreter. I have to work hard, because it's not easy. Its my opinion.
I have a lot of free time for learning language. Now I am not working, i am after operation.
Say, are you live in Moscow?
Лингвистика
Англичане, проверьте правильно я написал?
Я бы поправила следующее:
Good day!
I like THE piano! (1) I can play THE piano (2), but not VERY well. (3)
Yes, I can sing.(не просто регулярно пою, а умею это делать) I GOT INTETESTED IN SINGING (4) when I was at school. I WAS FOND OF//KEEN ON (5)singing for many years, I even gave solo concertS(6), but then I gave it up, because I lost my interest in it, which might have been caused by my unsuccessful attempts to find a producer.(7)
Now I AM studyING English.(8) I would like to be an interpreter.(9) I have to work hard, because it's not AS easy AS it may seem at the first sight.(10) It's (11) my opinion.
I have a lot of free time for learning THE (12) language. Now I am not working, because I've been operated on recently.(13)
I wonder if you live in Moscow.(14)
1) Вам нравится пианино не как предмет, а как понятие, как вид музыкального инструмента, как класс. В этом случае перед единст. числом употребляется определённый артикль. Например, THE tiger lives in the jungle. (We mean all tigers) То есть не конкретный тигр, а тигр как вид.
2) играть на музыкальных инструментах в английском идёт с артиклем, а играть в игры, какие-то виды спорта - без. Сравните: to play the guitar, the flute BUT to play football, tennis.
3) Чуть-чуть хочется смягчить ситуацию. Я умею, но не хорошо. - звучит как "плохо". И даже если это так и есть, лучше добавить "но не ОЧЕНЬ хорошо"
4) Презент Пефект будет уместен, только если вы до сих пор этим занимаетесь равно как и Презент Пёфект Континиус. Поэтому либо напишите так как я предложила в тексте (Я увлёкся пением ещё будучи в школе. Я много лет занимался пением, и даже давал сольные концерты, но потом забросил это (пение) . Либо, учитывая, что совсем разучиться петь невозможно, можно оставить Презент Пёфект, но тогда укажите, что сейчас вы этим не занимаетесь. - I have sung since school years, I WAS FOND OF(5)singing for many years, I even USED TO GIVE (эта конструкция говорит о том, что раньше это было для вас обычным, привычным действием, а СЕЙЧАС УЖЕ НЕТ этого!!! ) solo concertS, but now I HARDLY EVER( or occasionally) SING. - Я пою со школы, я увлекался пением и даже давал сольные концерты, но сейчас я практически не пою.
5) просто привела синонимы через слэшку, выбирайте, какой больше понравится. Мне лично 2 больше по душе.
6) не один ведь концерт давали. А если один, то не забудьте неопред. артикль поставить.
7) Чуть "отсебятины". ..я даже давал сольные концерты, но затем бросил пение, так как потерял к нему интерес, ЧТО, возможно, было вызвано, моими безуспешными попытками найти продюссера.
Здесь очень важно употребление именно, which и постановка запятой. Так как это означает, что придаточное предложение относится не к конкретному слову, а КО ВСЕМУ предшествующему предложению в целом.
Я бы не писала, что вы искали его много лет. Создаётся впечатление, что либо плохо искали, а значит, так оно вам надо было, либо плохо поёте. Лучше просто: искал- не нашёл - бросил.
8) Презент Континиус предпочтительнее, так как речь идёт о временном действии, которое происходит в настоящий ПЕРИОД вашей жизни.
9) Запятая перед "стать переводчиком" не нужна. И я бы добавила "Я бы хотел стать"
10)потому как это не так легко, как может показаться на первый взгляд. - просто чуть расширила, чтобы текст не казался "суховатым"
11) Обязателен апостроф. Это же не притяж. местоимение, а подлежащее и сказуемое.
12) Перед языком обязателен артикль. Поскольку Вы уже упомянули английский, то есть понятно, о каком языке идёт речь, поэтому нужен опред. артикль.
13) Просто как вариант, чтобы не звучало слишком по-русски. (Меня недавно прооперировали, то есть недавно я перенёс операцию)
14) are you live - это что за зверь такой???? Такой формы в английском нет. Уж вам то, как будущему переводчику не знать. ))) Если хотите задать прямой вопрос, тогда уберите Say вообще. Если хотите оставить, тогда нужен прямой порядок слов и не нужен вопросит. знак в конце!! !
Do you live in Moscow?
Good day!
I like THE piano! (1) I can play THE piano (2), but not VERY well. (3)
Yes, I can sing.(не просто регулярно пою, а умею это делать) I GOT INTETESTED IN SINGING (4) when I was at school. I WAS FOND OF//KEEN ON (5)singing for many years, I even gave solo concertS(6), but then I gave it up, because I lost my interest in it, which might have been caused by my unsuccessful attempts to find a producer.(7)
Now I AM studyING English.(8) I would like to be an interpreter.(9) I have to work hard, because it's not AS easy AS it may seem at the first sight.(10) It's (11) my opinion.
I have a lot of free time for learning THE (12) language. Now I am not working, because I've been operated on recently.(13)
I wonder if you live in Moscow.(14)
1) Вам нравится пианино не как предмет, а как понятие, как вид музыкального инструмента, как класс. В этом случае перед единст. числом употребляется определённый артикль. Например, THE tiger lives in the jungle. (We mean all tigers) То есть не конкретный тигр, а тигр как вид.
2) играть на музыкальных инструментах в английском идёт с артиклем, а играть в игры, какие-то виды спорта - без. Сравните: to play the guitar, the flute BUT to play football, tennis.
3) Чуть-чуть хочется смягчить ситуацию. Я умею, но не хорошо. - звучит как "плохо". И даже если это так и есть, лучше добавить "но не ОЧЕНЬ хорошо"
4) Презент Пефект будет уместен, только если вы до сих пор этим занимаетесь равно как и Презент Пёфект Континиус. Поэтому либо напишите так как я предложила в тексте (Я увлёкся пением ещё будучи в школе. Я много лет занимался пением, и даже давал сольные концерты, но потом забросил это (пение) . Либо, учитывая, что совсем разучиться петь невозможно, можно оставить Презент Пёфект, но тогда укажите, что сейчас вы этим не занимаетесь. - I have sung since school years, I WAS FOND OF(5)singing for many years, I even USED TO GIVE (эта конструкция говорит о том, что раньше это было для вас обычным, привычным действием, а СЕЙЧАС УЖЕ НЕТ этого!!! ) solo concertS, but now I HARDLY EVER( or occasionally) SING. - Я пою со школы, я увлекался пением и даже давал сольные концерты, но сейчас я практически не пою.
5) просто привела синонимы через слэшку, выбирайте, какой больше понравится. Мне лично 2 больше по душе.
6) не один ведь концерт давали. А если один, то не забудьте неопред. артикль поставить.
7) Чуть "отсебятины". ..я даже давал сольные концерты, но затем бросил пение, так как потерял к нему интерес, ЧТО, возможно, было вызвано, моими безуспешными попытками найти продюссера.
Здесь очень важно употребление именно, which и постановка запятой. Так как это означает, что придаточное предложение относится не к конкретному слову, а КО ВСЕМУ предшествующему предложению в целом.
Я бы не писала, что вы искали его много лет. Создаётся впечатление, что либо плохо искали, а значит, так оно вам надо было, либо плохо поёте. Лучше просто: искал- не нашёл - бросил.
8) Презент Континиус предпочтительнее, так как речь идёт о временном действии, которое происходит в настоящий ПЕРИОД вашей жизни.
9) Запятая перед "стать переводчиком" не нужна. И я бы добавила "Я бы хотел стать"
10)потому как это не так легко, как может показаться на первый взгляд. - просто чуть расширила, чтобы текст не казался "суховатым"
11) Обязателен апостроф. Это же не притяж. местоимение, а подлежащее и сказуемое.
12) Перед языком обязателен артикль. Поскольку Вы уже упомянули английский, то есть понятно, о каком языке идёт речь, поэтому нужен опред. артикль.
13) Просто как вариант, чтобы не звучало слишком по-русски. (Меня недавно прооперировали, то есть недавно я перенёс операцию)
14) are you live - это что за зверь такой???? Такой формы в английском нет. Уж вам то, как будущему переводчику не знать. ))) Если хотите задать прямой вопрос, тогда уберите Say вообще. Если хотите оставить, тогда нужен прямой порядок слов и не нужен вопросит. знак в конце!! !
Do you live in Moscow?
Hello, my name is Boris. I'm the first president of Russian Federation. Russia is a great country. Moscow is a capital of Russia.
Если вы начали петь ранее и сейчас продолжаете петь, то лучше сказать I have been singing since school years. Еще - I could not find (будет лучше) . Now I study English, I want to be an interpreter.
Maria Teslaru (Chicu)
я не продолжаю петь сейчас...)
Мне кажется, лучше сказать Yes, I can sing. I have been singing since school years. I have given solo concert even.) At that time I have been looking for a music producer for several years, but I could not find any. Now I'm studying English, to be an interpreter....It's my opinion...Say, do you live in Moscow?
Мне кажется, что вы не себя, а нас проверяете))
Мне кажется, что вы не себя, а нас проверяете))
Maria Teslaru (Chicu)
а почему нельзя сказать Are you live in Moskow?
почему: Do you live?
почему: Do you live?
Похожие вопросы
- Проверьте правильно ли написан текст!
- Помогите пожалуйста!если не сложно проверьте правильно ли я написала сочинение на английском?
- Англичане проверьте текст на ошибки?
- Англичане, проверьте, пожалуйста, текст!!! Если можно, исправьте ошибки. Спасибо заранее.
- Англичане, проверьте, пожалуйста, перевод!
- проверьте правильно ли я написала сочинение по французскому!
- Помогите, пожалуйста, перевести на французский и проверьте, правильно ли я написал французский текст.
- Проверьте пожалуйста если написано стилистически, грамматически правильно.
- Проверьте пожалуста правильно ли написано In past contin. or past simple- 1. DID YOU GOING OUT? last night?
- Англичане, как правильно перевести на английский язык? Подскажите пожалуйста. Условное предложение.