Лингвистика

Почему в некоторьіх язьіках пишется одно, а произносится по-другому? (английский, французский, российский...)

Марина Серых
Марина Серых
1 309
Во-первых, нет такого языка, в котором произносится и пишется идентично. Этого можно ожидать лишь от фонетической транскрипции по стандартам IPA

Ни одна письменная система не ставит целью 100%-ого отражения звуков языка. Сам по себе язык - это система знаков (код) , при помощи которой передаётся информация в устном виде. Письменность - это система знаков (код) , созданный передачи этой же информации визуальным способом (то есть для глаза) . В любом языке существуют диалекты и говоры. Кроме того, индивидуальное произношение может отличаться. Написанный текст должен восприниматься прежде всего глазами, именно поэтому чем больше читаешь - тем грамотнее пишешь.

А теперь представьте себе, что каждый гугнивый начнёт перекраивать правописание под себя и усовершенствовать его по мере выпадения зубов! Один умник говорит заИц, другой - заЯц, третий - заЕц. На всех не угодишь и под всех не подстроишься.

Единые правила правописания (в том числе количество и значение букв) призваны объединять людей из различный территорий, социальных слоёв и поколений. Культурная эстафета - одно из прямых назначений самого существования письменности. Да, во французском языке зияет огромный зазор между написанием и произношением. Зато французы могут без особых трудностей прочитать написанное несколько веков назад. Китайцы со своей почти безумной системой иероглифов могут читать тексты тысячелетней давности.
АК
Алена Коновалова
75 810
Лучший ответ
Марина Серых Ну, во-первьіх, украинский и белорусский язьіки (уж ето-то я знаю точно) именно полностью идентични по написанию и произношению.
Во-вторьіх, именно "русского язьіка" не существует (есть "руська мова", она же - украинский язьік), а правильно как раз "российский" (в том смьісле, о котором идет речь в вопросе). В третьих, я не об етом спрашивал.
Да, думал носители таких язьіко хотя бьі сами знают в чем дело, ан нет...
потому что многие слова заимствованы из других языков, латыни например!
Марина Серых Ну и? В беларусском, украинском и теде - что, заимствований нету? Не то

Похожие вопросы