Лингвистика

Нужно перевести на английский

я поступила в лицей, это как бы высшай школа, там приходиться изучать углубленно физику и математику, но мне совсем это не нравится, мне нравится только английский и музыка, надеюсь в будущем я открою собственный музыкальный магазин
Дрон, уж если беретесь переводить, так хотя бы без ошибок грубых "its own" - вобще-то it обозначает неодушевленный предмет. тогда как магазин собирается открыть человек. не говоря уже о согласовании времен и артиклях.
lyceum - будет правильнее чем high school.
I entered....there I have to study....while I only like....I hope to open my own music store in the future
слова - уж уважаемый автор темы, заглядывайте в словари почаще, это развивает память.
если шибко лень странички листать или нету бумажного - multitran.ru вам в помощь
СМ
Светлана Медведева
146
Лучший ответ
Вот как соотнести друг с другом две фразы из одного вопроса - "Нужно перевести на английский" и "не нравится только английский"? Если он Вам нравится - чё ж не можете перевести элементарный текст?
Хотел тоже написать, но передумал.. . Боюсь, как бы Офис менеджер и мне пенделей не надавала :-)
Дмитрий Лебедь
Дмитрий Лебедь
84 842
I went to high school, as it were vysshay school, there had to study in depth the physics and mathematics, but I really do not like it, I only like English and music, I hope in future I will open its own music store
I have arrived in lycée, it as though высшай school, there to have to study profoundly physics and the mathematician, but absolutely it isn't pleasant to me, I like only English and music, I hope in the future I will open own musical shop

я думаю что так!! !
Ka
Kar
418