Лингвистика

Нужно перевести с Английского на Русский, помогите, пожалуйста

Formal and Business Like style
An Appointment with a lawyer

Good morning. May I speak to Ms. Jane Smith please?
This is Jane Smith speaking.
Hello Ms. Smith. This is Lucy Jones of Jones & Morgan.
I believe you had left a message for me to call you back.
Oh, hello Ms. Jones. Thank you for returning my call so promptly.
You're welcome. How may I help?
I was wondering if I could come and see you sometime this week.
An urgent matter has come up.
One moment please. Let me check my diary....
Yes, the end of this week should be o.k. Which day did you have in mind?
Would Thursday suit you?
I am slightly busy on Thursday, but I'm available most of Friday.
Yes, Friday suits me too.
Excellent. Would you prefer morning or afternoon?
Would early afternoon be convenient for you?
Yes, I can fit you in at 2:30. How does that sound to you?
Yes, that's perfect.
Very good. I'll be seeing you at my office at 2:30 on on Friday.
Thank you Ms Jones. I'll look forward to seeing you then.
Likewise. Goodbye now.
Goodbye Ms Jones.
Встреча с юристом.
-Доброе утро. Могу ли я поговорить с мисс Джейн Смит, пожалуйста?
-Это Джейн Смит говорит.
- Здравствуйте мисс Смит. Это Люси Джонс из "Джонс и Морган"
Кажется вы оставил мне сообщение, чтобы я вам перезвонила.
-О, Здравствуйте Мисс Джонс. Спасибо, что откликнулись так быстро.
-Пожалуйста. Чем я могу помочь?
-Могу ли я подъехать к вам на этой неделе. У меня есть срочное дело.
-Одну минуту пожалуйста. Позвольте мне проверить мой дневник....
Да, до конца этой недели есть возможность увидится. Какой день вы имеете в виду?
-Вас четверг устраивает?
-Я слегка занята в четверг, но я свободна большую часть пятницы.
- Да, пятница мне подходит тоже.
-Отлично. Когда вам удобно встретиться утром или днем?
-Рано утром удобно для вас?
- Да, я могу записать вас на 2:30. Как вам такое время?
-Да, это идеально.
-Очень хорошо. Увидимся в моем офисе в 2:30 в пятницу.
-Спасибо мисс Джонс. Я буду ждатьс нетерпением.
-Взаимно. До свидания.
-До Свидания мисс Джонс.
Ирина Ксю
Ирина Ксю
137
Лучший ответ
Павел Редкозубов спасибо большое!
сколько? (гонорар)
Официально и в деловом стиле.
Назначение встречи с адвокатом
Доброе утро. Можно госпожу Джейн Смит, пожалуйста?
Это Джейн Смит.
Здравствуйте, госпожа Смит. Это Люси Джонс из «Джонс и Морган». По-моему вы оставили мне сообщение с просьбой перезвонить.
О… здравствуйте, госпожа Джонс. Спасибо, что перезвонили так быстро.
Пожалуйста. Чем могу помочь?
Я хотела узнать, могу ли я зайти к вам как-нибудь на этой неделе. Возникло срочное дело.
Один момент, пожалуйста. Я посмотрю свой ежедневник… Да, конец этой недели подойдет. В какой день вы планировали (дословно: имели в голове)?
Четверг вас устроил бы?
Я немного занята в четверг, но я свободна большую часть пятницы.
Да, пятница меня тоже устроит.
Отлично. Вы хотели бы утром или днем?
Вас устроило бы сразу после обеда?
Да, я могу записать вас на 2:30. Как вас это устроит?
Да, это идеально.
Очень хорошо. Увидимся в моем офисе в 2:30 в пятницу.
Спасибо, госпожа Джонс. Тогда, жду встречи с вами.
Я также. До свидания.
До свидания, госпожа Джонс.
Павел Редкозубов спасибо большое!
доброе утро.. и тд)
в гугл переводчик тебе дорога!