Лингвистика

Дорогие переводчики) Я тут придумала бред кое-какой))) и спела его...переведите пожалуйста))

Может всё таки есть смысл какой в этом бреде?))) и что значит слово которое я придумала : "oben" ?? как я понимаю оно существует оказ. в германском. Ich mag mir sinn Ich mag mir sinn Du bist ganz oben und ich mir Nicht mag mir sinn Nicht mag mir sinn Du sagst mir wohin Ich mag mir sinn Ich mag mir sinn Du bist ganz oben und ich dir Du sagst wohin Du sagst wohin Du bist ganz oben und ich mir (oben - тут о - с точками наверху).
Я, как значимые для меня
Я, как значимые для меня

Вы находитесь на вершине, и я

Делает мне не нравится
Делает мне не нравится

Вы скажите мне, где

Я, как значимые для меня
Я, как значимые для меня

Вы находитесь на вершине, и я буду

Вы говорите, где
Вы говорите, где

Вы находитесь на вершине, и я

P.S. Правда бред =))))))))
Ольга Епифанова
Ольга Епифанова
67 400
Лучший ответ
Акторгын Шакенова ))))) спасибо..я посмеялась)))
И правда, бред. "Я люблю свое чувство... ты высоко, а я за тобой... "
ну если для русского человека, то все понятно. а вот немцам не понять. это вы другу посвящаете
Денис Марагин
Денис Марагин
5 001
Я люблю друг друга замышляй
Я люблю друг друга замышляй

Ты на самом верху и я мне

Не любит мне замышляй
Не любит мне замышляй

Ты говоришь мне куда

Я люблю друг друга замышляй
Я люблю друг друга замышляй

Ты на самом верху и я тебе

Ты говоришь куда
Ты говоришь куда

Ты на самом верху и я мне
GK
Guldana Kuttibaeva
3 469
Я люблю друг друга замышляй
Я люблю друг друга замышляй

Ты на самом верху и я мне

Не любит мне замышляй
Не любит мне замышляй

Ты говоришь мне куда

Я люблю друг друга замышляй
Я люблю друг друга замышляй

Ты на самом верху и я тебе

Ты говоришь куда
Ты говоришь куда

Ты на самом верху и я мне

Похожие вопросы