Лингвистика

Что это за слово? Что за язык?

Был найден старинный кирпич, на котором можно разобрать часть печати производителя "...GARTLI STON". Возникли оправданные подозрения, что "ston" переводится как "камень", однако, интересует что это за язык? Возможно в настоящее время язык изменился (и вполне может быть, что это английский), но я не лингвист. Кто может сказать что-то существенное о слове "STON", его возможном переводе, и, соответственно, о языке-прародителе этого слова - жду ваших версий, ибо это поможет узнать что-то о производителе (может вы даже с этим сталкивались?)))
Это, видимо кирпичный завод, когда-то существовавший в Шотландии - Glenboig, Gartliston Fireclay Works.
Жадыра Ирбулатова
Жадыра Ирбулатова
46 372
Лучший ответ
Григорий Самаркин вот, наверное, это оно и есть. нужна фотография вашего кирпича, посмотреть (или сами посмотрите), где именно не хватает букв. ну и подумайте, мог ли шотландский кирпич попасть туда, где был найден ваш артефакт. если да, то... вас можно поздравить!
1) где найден?
2) что еще можно сказать о кирпиче? (хотя бы красный или литой)
3) как выглядит клеймо?
4) очень большая вероятность, что вы не правильно прочли. или (скажем мягче) , какова вероятность, что отдельные буквы читаются по-другому. скажем G и C? при таком небольшом количестве букв это важно
5) очень важно: сколько букв до и после. понятно, что их не прочесть, но сколько. оценить, как правило, можно по соседям и месту.
5) предположение насчет STONE сомнительное. особенно, если там больше букв. да и лингвистически оно не к месту. с чего бы производителю кирпичей писать на изделии "камень".
6) кстати, клеймо может быть и не производителя. хотя обычно это так.
7) ну а вообще, может ерунда какая. а может очень даже интересный экскурс в историю получится.
8) успехов!
введите в поисковие ЭТИ свои ФРАГМЕНТЫ, в Гугле например, и всё увидете!!!!
Антон, Вам скорее не к лингвистам необходимо обратиться, а к коллекционерам кирпичей. . .
Любой поисковик, по вхождению: "коллекция кирпичей", "клейма кирпичей" и т. п.
Ещё раз прочтите ответ " suh"...
Вот что удалось для Вас найти. . .

"Огнеупорный кирпич "ARNISTON" произведен на шахте "Арнистон" компании Arniston Coal Company, которой владела семья Дандас (Dundas) с 1874г. недалеко от местечка Gorebridge (Горбридж) в Шотландии (графство Эдинбургшир) . Завод по добыче угля работал вплоть до 1945 г.. . "
Сравните клеймо на кирпиче с найденным Вами. Удачи!
Анна Кузьмина
Анна Кузьмина
10 162
Григорий Самаркин наверное, все-таки, у Ларисы более правильный вариант. все-таки, автор не зря прочел GARTLI. на вашей фотографии А и N абсолютно четкие. по-поводу шотландского происхождения, я написал в комментариях к ее ответу. думаю, у нее лучший ответ.
стон - это не только не только камень в древнеанглийском но ещё и страна. от сюда узбекистан, таджикистан. это слово присутствует не только в английском но и во многих тюркских языках.
Если обратиться к сатирику-юмористу М. Задоронову, то он в любом слове найдет исторический корень загнивания америки. Вот только с кирпичом за пазухой к нему обращаться - моветон! :-)
явно на англиском языке, может с предприятия какого то
Английский и немецкий относятся к одной языковой группе. Так что это может быть и немецкий язык. Исторически Россия всегда имела тесные связи с Германией. Вот почему думается, что производитель скорее всего немецкикй. По-английски камень будет "STONE", но перед этим словом стоит слово, которое по-своему окончанию может быть итальянское - это скорее всего фамилия.
Не понятно че-то
Vitaliy Chernykh
Vitaliy Chernykh
1 316
Клингонский
не русский явно