Лингвистика

есть такой факт, что человек читает слова не целиком, а по перым буквам. Где найти пример такого текста?

По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолена бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.
Ruslan Baigashkaev
Ruslan Baigashkaev
8 728
Лучший ответ
слышите звон, да не ведаете откуда он.. .
не по первым буквам.. . а не обращая внимание на порядок букв в слове.. .

навыки скорочтения позволяют читать не только слово целиком, но и целую строку.
Геля :*
Геля :*
70 092
никак не по первым буквам, в общем
Этот факт говорит о том, что человек не читает слово по буквам или по слогам, а видит целый рисунок слова, как иероглиф.
Ержан Рахатулы
Ержан Рахатулы
83 835
Военный читайте вслух
Мария Кучукова
Мария Кучукова
84 754
Помню отрывок из материалов по психологии, звучавший примерно так: Опытный чтец не читает слово по буквам, а опознает его по характерным чертам (то есть воспринимает его в целом, примерно как один иероглиф) . Именно это обеспечивает быстрое чтение без проговаривания слова про себя. С первого взгляда мы узнаем слова, например, для нас не составит труда различить такие слова, как горб и гроб, герб и греб, равном и рваном, и тому подобное. Более того, если перемешать буквы в одном слове, получается головоломка, коих полно и здесь.
Особенно это важно для английского языка, где полно коротких слов, порядок букв в которых чрезвычайно важен, и один комплект букв может дать несколько различных слов.
Тот текст, который распространяется в интернете, вероятно, представляет собой первоапрельскую шутку (особенно ссылка на "один" английский университет) , или же это какой-то университет, основанный Петриком. Вам же, если у Вас такой препод философии, я могу только посочувствовать: видать, совсем напряг с преподавательским составом настал, если такие экземпляры преподавателями работают.
..только читайте быстро!!! )
Решил проверить, что будет, если убрать практически все гласные — не трогать начала и концы слов. Ведь в том же арабском или иврите их практически нет — обходятся согласными. Вот что выходит с произвольного текста из «Дворянского гнезда» Тургенева: Мрья Дмтриевна в млдсти пльзвлсь рптцией млнькой блнднки; и в птьдст лт чрты ее не бли лшны приятнсти, хтя нмнго рспхли и спллсь. Она бла блее чвствтльна, нжли дбра, и до зрлх лт схрнла инстттские змшки; она изблвла сбя, лгко рздржлсь и дже плкла, кгда нршлсь ее првчки; зто она бла очнь лсква и лбзна, кгда все ее жлния исплнлсь и нкто ей не пркслвл. Дм ее прндлжл к чслу приятнейшх в грде. сстояние у ней бло всьма хршее, не стлько нслдствнное, склько блгприобртнное мжм. обе дчри жли с нею; сн всптвлся в однм из лчшх кзннх звдний в птрбрге.
Слышал, что без гласных можно читать.

Похожие вопросы