Лингвистика

Чем отличается say от tell? Вы бы сказали ей об этом. Как лучше составить? Нужно с модальным глаголом should

You should tell her about it.

Потому что, тут имеется в виду: "Вы бы сказали... " - это просьба: "Вы бы сделали то-то и то-то, пожалуйста... " а не сослагательное наклонение. Тогда бы было you WOULD tell her about it, да и то смотря какой тип условного предложения.

Это простое настоящее время Present Simple.

Знач так, глагол to tell - это переходный глагол, он ВСЕГДА требует после себя дополнения: скaзать кому-то (что-то) . И, только БЕЗ послелога to - никаких tell to! А to say - это просто сказать что-то (сказать, что...) . Например: He told me he would meet me the next day - он сказал мне, что встретит меня завтра. Или: My son said that he had finished reading the book I had given him - мой сын сказал, что прочитал книгу, которую я ему подарила.

Я бы могла подробно расписать отличия say и tell, но много писать, сейчас влом.. . Если что, пиши в личку. И, к тому же, я этот ответ уже третий раз заново пишу, f*ck эти Ответы :-@
TM
Tamara Muradyan
10 163
Лучший ответ
You would tell to it(her) about it?
You say something
You tell someone something

это основное правило... so:
You should tell her about it
Кира Кравцова
Кира Кравцова
43 736
Вы бы сказали ей об этом? Would you tell her about it?
В Вашем предложении should никак нельзя поставить...
say-говорить
tell-говорить, рассказывать
Should tell
You should tell her about it.
Вы должны рассказать ( сказать) ей об этом .
Алексей Климов
Алексей Климов
14 571
you'd better tell her about it.
о значениях глаголов tell и say лучше смотреть в одноязычных толковых словарях, там и примеры хорошие есть
Жанна Бережная Спасибо, а зачем в предложении Better?
should be say
Мальвина ))
Мальвина ))
1 167
Мальвина )) хз
say-говорить что-то
tell-разговаривать
say-говорить, tell-рассказывать