Лингвистика
Знатоки немецкого!!! Пожалуйста,нужна помощь=)
поставить недостающие по смыслу слова и выражения вместо точек. Определить в какой временной форме стоит каждое предложение и перевести их. 1) Die Egrenier maschinen trennen von den Kernen. 2) Die Säden-Egrenier maschine verwendet man … . 3) Bei der Verwendung der Walzen-Egrenier maschine werden … nicht stark beschädigt. 4)Die langstapelige,feinere Baumwolle wird … egreniert. 5) Die egrenierte Baumwolle heißt… 6)… wird die Baumwolle zusammengepreßt und zu Ballen verpackt. 7)Zu den Ballen verpackte Baumwolle wird… verschickt. 8)Die kurzen Fasern werden zu … verarbeitet. Imitat-und Abfallgarnen. In die Spinnereien Nach dem Egrenieren Lintbaumwolle Auf der Walzen-Egrenier maschine Fasern Für kurzstapelige Baumwolle Die Samenhaare
поставить недостающие по смыслу слова и выражения вместо точек. Определить в какой временной форме стоит каждое предложение и перевести их.
1)Die Egrenier Maschinen trennen Fasern von den Kernen. – (Präsens) - Машины отделяют волокна от семян.
2) Die Säden-Egrenier Maschine verwendet man für kurzstapelige Baumwolle. -(Präsens)- Säden-Машины для отделения волокна от семян используют коротковолоконный хлопчатник. (Säden – не знаю, что это такое; может Sägen?)
3) Bei der Verwendung der Walzen-Egrenier Maschine werden die Samenhaare nicht stark beschädigt. – (Passiv) – При использовании вальцовочной машины волокна сильно не повреждаются.
4) Die langstapelige, feinere Baumwolle wird sorgfältig egreniert. –(Passiv)- Длинноволокнистые, тонкие волокна отделяются очень бережно.
5) Die egrenierte Baumwolle heißt Die Samenhaare. –(Aktiv, Präsens) - Отделённый хлопок называется (Семя/Волосы) – тут тоже не понятно, ни где такого слова нету.
6) Nach dem Egrenieren wird die Baumwolle zusammengepresst und zu Ballen verpackt. –(Passiv) - После отделения волокна от семян, хлопок пресуется и пакуется в тюки (рулоны) .
7)Zu den Ballen verpackte Baumwolle wird In die Spinnereien verschickt. –(Passiv) - Упакованный хлопок посылается в прядильни/на прядильное производство/прядильную фабрику.
8)Die kurzen Fasern werden zu Lintbaumwolle verarbeitet. – (Passiv) - Короткие волокна переробатываются в (Lintbaumwolle – такого тоже нету, может. Lindbaumwolle – то это как бы мягкий хлопок)
Imitat-und Abfallgarnen.
- In die Spinnereien
- Nach dem Egrenieren
- Lintbaumwolle
- Auf der Walzen-Egrenier Maschine
- Fasern
- Für kurzstapelige Baumwolle
- Die Samenhaare
Не понятно много, так как надо материал знать, который ты скорей всего знаешь. Или не так что то переписала =)

1)Die Egrenier Maschinen trennen Fasern von den Kernen. – (Präsens) - Машины отделяют волокна от семян.
2) Die Säden-Egrenier Maschine verwendet man für kurzstapelige Baumwolle. -(Präsens)- Säden-Машины для отделения волокна от семян используют коротковолоконный хлопчатник. (Säden – не знаю, что это такое; может Sägen?)
3) Bei der Verwendung der Walzen-Egrenier Maschine werden die Samenhaare nicht stark beschädigt. – (Passiv) – При использовании вальцовочной машины волокна сильно не повреждаются.
4) Die langstapelige, feinere Baumwolle wird sorgfältig egreniert. –(Passiv)- Длинноволокнистые, тонкие волокна отделяются очень бережно.
5) Die egrenierte Baumwolle heißt Die Samenhaare. –(Aktiv, Präsens) - Отделённый хлопок называется (Семя/Волосы) – тут тоже не понятно, ни где такого слова нету.
6) Nach dem Egrenieren wird die Baumwolle zusammengepresst und zu Ballen verpackt. –(Passiv) - После отделения волокна от семян, хлопок пресуется и пакуется в тюки (рулоны) .
7)Zu den Ballen verpackte Baumwolle wird In die Spinnereien verschickt. –(Passiv) - Упакованный хлопок посылается в прядильни/на прядильное производство/прядильную фабрику.
8)Die kurzen Fasern werden zu Lintbaumwolle verarbeitet. – (Passiv) - Короткие волокна переробатываются в (Lintbaumwolle – такого тоже нету, может. Lindbaumwolle – то это как бы мягкий хлопок)
Imitat-und Abfallgarnen.
- In die Spinnereien
- Nach dem Egrenieren
- Lintbaumwolle
- Auf der Walzen-Egrenier Maschine
- Fasern
- Für kurzstapelige Baumwolle
- Die Samenhaare
Не понятно много, так как надо материал знать, который ты скорей всего знаешь. Или не так что то переписала =)

Мой вариант (мне тоже тематика совершенно незнакома, и уверенности в правильности нет) :
1) Die Egrenier maschinen trennen die Samenhaare von den Kernen.
2) Die Sägen-Egrenier maschine verwendet man für kurzstapelige Baumwolle.
3) Bei der Verwendung der Walzen-Egreniermaschine werden Fasern nicht stark beschädigt.
4) Die langstapelige, feinere Baumwolle wird auf der Walzen-Egreniermaschine egreniert.
5) Die egrenierte Baumwolle heißt Lintbaumwolle
6) Nach dem Egrenieren wird die Baumwolle zusammengepreßt und zu Ballen verpackt.
7) Zu den Ballen verpackte Baumwolle wird in die Spinnereien
verschickt.
8) Die kurzen Fasern werden zu Imitat-und Abfallgarnen verarbeitet.
1) Волокноотделительные машины отделяют околосеменные волокна от семян.
2) Пильные волокноотделительные машины применяют для коротковолокнистого хлопка.
3) При использовании валичного волокноотделителя волокна повреждаются несильно.
4) Длинноволокнистый, более тонкий хлопок джинируют на валичной волокноотделительной машине.
5) Джинированный хлопок называют Lintbaumwolle
6) После джинирования хлопок прессуют и упаковывают в кипы.
7) Упакованный в кипы хлопок отправляют на прядильные фабрики.
8) Короткие волокна перерабатывают в пряжу угарного прядения и прядильные отходы.
Хотя все это (на немецком) должно у Вас быть в тексте по этой теме, нужно только внимательно смотреть учебник. )
1) Die Egrenier maschinen trennen die Samenhaare von den Kernen.
2) Die Sägen-Egrenier maschine verwendet man für kurzstapelige Baumwolle.
3) Bei der Verwendung der Walzen-Egreniermaschine werden Fasern nicht stark beschädigt.
4) Die langstapelige, feinere Baumwolle wird auf der Walzen-Egreniermaschine egreniert.
5) Die egrenierte Baumwolle heißt Lintbaumwolle
6) Nach dem Egrenieren wird die Baumwolle zusammengepreßt und zu Ballen verpackt.
7) Zu den Ballen verpackte Baumwolle wird in die Spinnereien
verschickt.
8) Die kurzen Fasern werden zu Imitat-und Abfallgarnen verarbeitet.
1) Волокноотделительные машины отделяют околосеменные волокна от семян.
2) Пильные волокноотделительные машины применяют для коротковолокнистого хлопка.
3) При использовании валичного волокноотделителя волокна повреждаются несильно.
4) Длинноволокнистый, более тонкий хлопок джинируют на валичной волокноотделительной машине.
5) Джинированный хлопок называют Lintbaumwolle
6) После джинирования хлопок прессуют и упаковывают в кипы.
7) Упакованный в кипы хлопок отправляют на прядильные фабрики.
8) Короткие волокна перерабатывают в пряжу угарного прядения и прядильные отходы.
Хотя все это (на немецком) должно у Вас быть в тексте по этой теме, нужно только внимательно смотреть учебник. )
Похожие вопросы
- Знатоки немецкого языка, нужна помощь.
- Знатоки немецкого! Пожалуйста, проверьте текст! Все ли правильно написано? Есть ли ошибки?
- Кто знает немецкий??? Очень нужна помощь!!
- Помогите, пожалуйста, с немецким!!! Очень нужна помощь)
- Кто может, помогите с немецким, пожалуйста! Нужен качественный перевод.
- знатоки немецкого языка! нужен перевод текста. через переводчик могу и сама. текст про ткани...
- Немецкий язык, нужна помощь
- Немецкий язык нужна помощь 9-10
- Немецкий язык. Нужна помощь с работой
- Немецкий язык нужна помощь