Лингвистика
передача средствами русского языка имен собственных другого языка (вн)
в последнюю неделю пожалуй самым часто упоминаемым японским словом было "Фукусима". в русских СМИ писали и произносили именно так. однако в новостных роликах японских явно слышится "Фукушима". по крайней мере моё ухо улавливает "ш" . а не "с". почему наши журналисты выбрали написание и произношение "Фукусима"?
Это так называемая "система Поливанова".
http://ru.wikipedia.org/wiki/Система_Поливанова
Просто в японском языке слог し (там можно нажать на него и послушать) звучит как очень-очень мягкое и шепелявое "си". В английском языке нет аналога, там же нет мягких согласных, и поэтому его передают как "shi" (хотя есть альтернативная система "ромадзи", где он передаётся как si). Исторически, конечно, он принадлежит ряду "С". Но в японском, как и в других языках, постоянно происходят какие-то изменения, так что в последнее время на первый план выходит именно шепелявость, а не мягкость. Во многих диалектах и говорах он уже произносится почти как "ши" (точнее "щи").
В принципе, конечно, всё равно по какой системе передавать японские имена собственные, всё равно японские звуки только в японском языке существуют, а у нас свои (как и у англичан-американцев свои) , лишь бы была последовательность, а у нас такая последовательность давно закреплена традиционной системой Поливанова. Мы же пишем "Фудзияма" а не "ФуджиЙама".
Но тут существует опасность, что этот вопрос увидят особо рьяные анимешники "антиполивановцы" и разведут тут Мега-Ср... ч на двести страниц. ("А я ясна слышыла ШИ, значед, нада песать ШИ!!! ")
P.S. Против "ШИ" можно привести ещё тот аргумент, что в современном русском языке это, фактически, читается как "ШЫ" (сейчас звук Ш в русском стал твёрдым, несмотря на традиционное написание с И) , но в японском после него должно быть именно И, а не Ы. И если вы будете говорить фукуШЫма, то никто вас не поймёт, по крайней мере сразу, а если фукуСИма, то, может, и посмеются немного, зато сразу поймут.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Система_Поливанова
Просто в японском языке слог し (там можно нажать на него и послушать) звучит как очень-очень мягкое и шепелявое "си". В английском языке нет аналога, там же нет мягких согласных, и поэтому его передают как "shi" (хотя есть альтернативная система "ромадзи", где он передаётся как si). Исторически, конечно, он принадлежит ряду "С". Но в японском, как и в других языках, постоянно происходят какие-то изменения, так что в последнее время на первый план выходит именно шепелявость, а не мягкость. Во многих диалектах и говорах он уже произносится почти как "ши" (точнее "щи").
В принципе, конечно, всё равно по какой системе передавать японские имена собственные, всё равно японские звуки только в японском языке существуют, а у нас свои (как и у англичан-американцев свои) , лишь бы была последовательность, а у нас такая последовательность давно закреплена традиционной системой Поливанова. Мы же пишем "Фудзияма" а не "ФуджиЙама".
Но тут существует опасность, что этот вопрос увидят особо рьяные анимешники "антиполивановцы" и разведут тут Мега-Ср... ч на двести страниц. ("А я ясна слышыла ШИ, значед, нада песать ШИ!!! ")
P.S. Против "ШИ" можно привести ещё тот аргумент, что в современном русском языке это, фактически, читается как "ШЫ" (сейчас звук Ш в русском стал твёрдым, несмотря на традиционное написание с И) , но в японском после него должно быть именно И, а не Ы. И если вы будете говорить фукуШЫма, то никто вас не поймёт, по крайней мере сразу, а если фукуСИма, то, может, и посмеются немного, зато сразу поймут.
так-же как с митсуби (с/ш) и уже и непонять как правильно
Похожие вопросы
- Что за идиотские слова в русском языке? Я уже свой язык не понимаю, если конечно его можно было бы назвать уже своим.
- Русский язык-это самостоятельный восточнославянский язык или искусственно созданный?
- Разве русский язык не самый богатый язык в мире? Прошу отвечать лишь тех кто разбирается
- Маты на русском языке являются полноценной частью языка или это что - то лишнее? Например, в английском слово Fuck мне
- Правда ли, что русский язык считается самым сложным языком в мире?
- Вот в английском языке маты слабые в отличии от тех что в русском языке. А есть ли язык где мат сильнее чем в русском?
- Сильно ли современный русский язык отличается от русского языка 10-12 вв?
- В каком из этих языков больше всего тюркизмов : в русском языке или в сербском языке? Благодарю заранее за ответы
- А правда ли, что русский язык - это самый сложный язык из славянских языков? Благодарю заранее за ответы
- А почему именно Русский язык один из оффициальных языков ООН?