"Understanding Music
If we were asked to explain the purpose of music, our immediate reply might be "to give pleasure". That would not be far from the truth, but there are other considerations..." и далее.
Вот это что ли? Девушка, тексту и заданий к нему на 10 стр. Такое только за деньги делают.
Лингвистика
английский! У кого есть перевод текста "Understanding music" (Аракин, 4 курс)?
да сколько можно обучать студентов по !!!аракину!!!!
Вольт Щенок
Есть что-н лучше?
Если бы нас попросили объяснить цель музыки, нашим непосредственным ответом могло бы быть «доставлять удовольствие ". Это не будет далеким от истины, но есть и другие соображения.
Мы могли бы также определить музыку как «выражение в звуке» или «выражение мысли и чувства в эстетической форме ", и до сих пор не прийти к пониманию ее истинной цели. Однако мы знаем, даже если мы не в полной мере осознаем, что музыка является частью жизни, то что она имеет способность пробуждать в нас ощущения и эмоции духовного рода.
Прослушивание музыки может быть эмоциональным или интеллектуальным упражнением. Если мы успешно смешивать два, без излишков в любом случае, мы находимся на пути к получению, в конечном итоге, удовольствия от музыки. Хэйинг усвоил дар слушать, скажем, симфонию Гайдна, ухо и ум должны быть готовы принять Моцарта, а затем поглотить Бетховена, затем Брамса. После этого путь к произведениям более поздних композиторов окажется менее мрачным, чем мы могли себе представить.
Мы могли бы также определить музыку как «выражение в звуке» или «выражение мысли и чувства в эстетической форме ", и до сих пор не прийти к пониманию ее истинной цели. Однако мы знаем, даже если мы не в полной мере осознаем, что музыка является частью жизни, то что она имеет способность пробуждать в нас ощущения и эмоции духовного рода.
Прослушивание музыки может быть эмоциональным или интеллектуальным упражнением. Если мы успешно смешивать два, без излишков в любом случае, мы находимся на пути к получению, в конечном итоге, удовольствия от музыки. Хэйинг усвоил дар слушать, скажем, симфонию Гайдна, ухо и ум должны быть готовы принять Моцарта, а затем поглотить Бетховена, затем Брамса. После этого путь к произведениям более поздних композиторов окажется менее мрачным, чем мы могли себе представить.
Любовь Миллер
Музыка, как и язык, является живой, движущейся вещью. В ранние времена организованная музыка принадлежал к церкви; позже это стало собственностью немногих привилегированных. Благородные семьи взяли в свои ряды лучших композиторов и самых талантливых исполнителей.
В то время как статус профессиональных музыкантов продвигался, любительские музыканты находили в музыке средства удовлетворения самовыражения, и эта форма выражения расширилась в возможности охватить формы и стили, более усваиваемые массами. Примечательно, что оперы сначала исполнялись в частном порядке, что первые «Коммерческое» оперное предприятие состоялось в начале семнадцатого века, что привело к открытие оперных театров для широкой публики во многих городах.
К середине девятнадцатого века композиторы находят все больше и боль
В то время как статус профессиональных музыкантов продвигался, любительские музыканты находили в музыке средства удовлетворения самовыражения, и эта форма выражения расширилась в возможности охватить формы и стили, более усваиваемые массами. Примечательно, что оперы сначала исполнялись в частном порядке, что первые «Коммерческое» оперное предприятие состоялось в начале семнадцатого века, что привело к открытие оперных театров для широкой публики во многих городах.
К середине девятнадцатого века композиторы находят все больше и боль
Похожие вопросы
- Привет!Обращаюсь к людям которые реально хорошо знают английский.Очень нужен корректный перевод текста
- Скажите, где найти аудио тексты на английском с параллельным аудио переводом?
- Перевод текста с русского языка на английский язык.
- Нужно ли для правильного понимания и перевода текста с английского знать грамматику?
- Перевод текста. С английского. 4 предложения. Помогите
- перевод текста с английского
- Перевод текста по английскому для 4 класса
- Нужна помощь, перевод текста с английского на русский, и задания к нему:
- Помогите с переводом текста с русского языка на английский. Заранее спасибо.
- Помогите пожайлуста с переводом текста. SOS!!!!