Именно he IS due to...
Можно просто He is to...
Уважаемая "Любимая", выражение to be due (to) переводится "должен", "обязан", "предстоит".
"Благодаря" - это предлог due to, он ни при чём тут.
Лингвистика
due to - правильное применение. He is due to do it. можно ли так сказать он должен сделать это. или He dues to do it.
Нет, так говорить нельзя, выражение due to употребляется в значении "благодаря" чему-л. А предложение "Он должен сделать это" будет звучать He must do it. He is to do it/ He sould do it. В зависимости от контекста.
Leo Ramirez прав.
Не слушайте 2 и 3 ответы. Наговорили, сами не зная всех применений due to...
Не слушайте 2 и 3 ответы. Наговорили, сами не зная всех применений due to...
He is due to do it.- абсолютно верно
Нет, так нельзя.
Потому, что due to переводится, как "благодаря чему-л, вследствие; в результате; из-за"
an accident due to negligence — авария, произошедшая из-за невнимательности
Our flight was delayed due to a strike by air-traffic controllers. — Наш рейс был задержан из-за забастовки авиадиспетчеров.
А просто due переводится как:
1) должный, надлежащий, соответствующий
with due attention — с должным вниманием
after due consideration — после внимательного рассмотрения
due process (of law) амер. ; юр. — надлежащая правовая процедура
in due time — в надлежащий срок
It will produce its due effects. — Это произведёт надлежащий эффект.
Синонимы:
appropriate 1., adequate, fitting
2) предик. должный, обязанный; ожидаемый
The train is due in London at 5 a.m. — Поезд должен прибыть в Лондон в 5 утра.
I must go, I am due at Mr. B.'s at seven o'clock. — Я должен идти, мне нужно в 7 часов быть у мистера Б.
3) подлежащий выплате
These sums remain due. — Эти суммы остаются подлежащими выплате.
2. сущ.
Потому, что due to переводится, как "благодаря чему-л, вследствие; в результате; из-за"
an accident due to negligence — авария, произошедшая из-за невнимательности
Our flight was delayed due to a strike by air-traffic controllers. — Наш рейс был задержан из-за забастовки авиадиспетчеров.
А просто due переводится как:
1) должный, надлежащий, соответствующий
with due attention — с должным вниманием
after due consideration — после внимательного рассмотрения
due process (of law) амер. ; юр. — надлежащая правовая процедура
in due time — в надлежащий срок
It will produce its due effects. — Это произведёт надлежащий эффект.
Синонимы:
appropriate 1., adequate, fitting
2) предик. должный, обязанный; ожидаемый
The train is due in London at 5 a.m. — Поезд должен прибыть в Лондон в 5 утра.
I must go, I am due at Mr. B.'s at seven o'clock. — Я должен идти, мне нужно в 7 часов быть у мистера Б.
3) подлежащий выплате
These sums remain due. — Эти суммы остаются подлежащими выплате.
2. сущ.
Похожие вопросы
- Он обычно занят по утрам – He is usually busy in the morning,Он обычно ходит в школу по утрам – He usually goes to schoo
- I continue doing it. I start doing it. I continue to do it. I start to do it. В чем разница?
- Сложное предложение, как его понять и как составлять такое предложение? He is supposed to be back
- В чем разница между he got me doing this, he got me to do this, he had me do this?
- He is said to have lived in Leningrad. Говорят что он жил в Ленинграде.
- Инфинитив последующего действия.Нужны Примеры на англ.яз. напр:He got up to find it was still night. Большое Спасибо!!
- Как отличается смысл этих предложений? He has been allowed to go there. He was allowed to go there
- Where do you think you're going? 'It's nothing to do with you. Как адекватно перевести эти два предложения ?
- АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК. Вставьте правильный глагол TO BE, TO HAVE, TO DO
- 1.do you think that keeping pets is a good idea? 2.What pets are generally kept in town? 3What are unusual pets to keep?