Лингвистика

в чем отличие изучения русского языка от английского?вроде те же самые правила изучаются

Для кого различия? Для француза или любого иного человека, для которого ни английский, ни русский не являются родным языком? В этом случае никаких отличий нет.
А если мы берем русского или русскоязычного человека, который изучает английский и проходит русский - да тут вообще ничего общего нет.
Русский (или русскоязычный) ученик русским языком владеет на интуитивном уровне, он не заучивает, например, окончания падежей, формы глаголов, род существительных и прочие грамматические особенности - он их уже знает, изучил и запомнил в раннем детстве, до пяти лет, как правило. То есть у него есть, образно говоря, куча знаний, на которую он развешивает ярлычки - это существительное, это прилагательное, это глагол. Да, в русском устном языке есть некоторые тонкости, которые на слух не очень хорошо различаются - но вот пониманию речи они не мешают (те же пресловутые ться = тся) .
А в ситуации с английским языком дело обстоит совершенно иначе. Там, где по русскому, образно говоря, куча знаний, там в английском пустое место. То есть человек должен запомнить не только взаимоотношения между словами - грамматические правила, но и сами слова, которых у него в памяти нет.
Впрочем, если человек с детства говорит и по-русски, и по-английски (говорит, а не учит под присмотром нанятых родителями учителей и репетиторов) , то опять-таки, никакой принципиальной разницы нет.
Поэтому те принципы, которые часто используются для изучения родного языка, совершенно не работают при изучении иностранного.
Например, при определении рода в русском языке используется правило замены: если он мой - то мужской род.
Но русскому (русскоязычному) невозможно таким образом определить род, например, во французском языке, да и в том же английском, например, со словом ship. ship - кто? он мой, оно мое или она моя? Возможно любое (а первое-то даже лучше, потому что шип - он мой, конечно) для русского уха, а вот любой английский ребенок сразу скажет: ship - she.
Вот, если не вдаваться в подробности, примерно так.

2 Денис Самороков: да и английский не такой простой, честно говоря
АН
Алтынай Нугманова
90 804
Лучший ответ
Правила те же, но совсем другие.
ДД Т: Русский язык бешено сложный по сравнению с английским.
Олег Лыжин
Олег Лыжин
3 622
Тоже Маша, но не Ваша.)))))))))))))))))))))))))))))

Похожие вопросы