когда я учился в школе я понимал это как тропинка редко хоженая едва заметная, в забытом людьми месте давно, а вот толк
НИ ЗГИ НЕ ВИДНО
"Хоть глаз выколи", "тьма кромешная", "тьма египетская" и "ни зги не видно" - так образно мы можем сказать о густой, непроглядной темноте.
Но что такое "зга", которую никогда не бывает видно? Это известно не многим.
Кстати, о происхождении этого слова спорят до сих пор даже языковеды. Одни считают, что "зга" - название металлического колечка на дуге лошади и что, говоря "ни зги не видно", русские люди хотели сказать: так темно, что не видно даже этого колечка.
Другие утверждают, и более доказательно, что "зга" - это не что иное, как претерпевшее ряд изменений слово "стьга", то есть дорога, тропа. В некоторых наречиях и сейчас в значении "дорога" употребляется слово "стега", откуда, в частности, и образовано уменьшительное "стёжка". Вспомните, есть даже песенка, которая начинается так: "Позарастали стёжки-дорожки... "
Вот и получается, что выражение "ни зги не видно" означает: "так темно, что не видно тропки, дорожки". И тогда ясным становится и смысл такой, например, пословицы, которую сторонники "колечка на дуге лошади" не могли объяснить: "Слепой слепца водит, а оба зги не видят".
Лингвистика
Помогите понять фразеологизм не видно не зги. Что такое эта зга?
«зга» в выражении «ни зги не видно» — это искажённое слово «стезя» (дорога, от древнерусского варианта
Ничего не видно, все в тумане.
Зга - колечко на сбруе у лошади, маленькое такое, на морде, вот когда его не видно - всё(((
А ещё есть мнение...
А ещё есть мнение...

Выражение (ни) зги не видно, (ни) зги не видать означает 'ничего не видно', 'непроглядная тьма'. Буквальный смысл его неясен ввиду неопределенности значения слова зга. Слово это было предметом научных обсуждений и споров еще со времен адмирала А. С. Шишкова, который в своем знаменитом «Разсуждении о старом и новом слоге Российского языка» глубокомысленно вопрошал: «Какое знаменование имеет на французском языке слово зга?» 29.
С тех пор на невидимую згу было пролито немало этимологического света.
По мнению большинства исследователей (С. П. Микуцкий, А. А. Потебня, Ф. Миклошич, А. И. Соболевский, А. А. Шахматов и др.) , зга - это сокращение древнего *стьга, стега 'тропа', 'путь' (у Ф. Миклошича также 'дорога'), с которым сопоставляют др. -рус. стьза, 'тропа', 'направление', 'путь', диалектные формы стега, стезя, стёжка - по толкованию В. И. Даля, 'тропа, тропинка, дорожка, торёнка, пеши проторённая' укр. стежка, белор. сцёжка, польск. sciezka, чеш. steze, stezka, слвц. stezka, с. -хорв. стàза, словен. stezà, болг. диал. стега; лтш. stiga, др. -в. -нем. steiga, гот. staiga, алб. shtek 'тропа, дорожка' и т. п.
С тех пор на невидимую згу было пролито немало этимологического света.
По мнению большинства исследователей (С. П. Микуцкий, А. А. Потебня, Ф. Миклошич, А. И. Соболевский, А. А. Шахматов и др.) , зга - это сокращение древнего *стьга, стега 'тропа', 'путь' (у Ф. Миклошича также 'дорога'), с которым сопоставляют др. -рус. стьза, 'тропа', 'направление', 'путь', диалектные формы стега, стезя, стёжка - по толкованию В. И. Даля, 'тропа, тропинка, дорожка, торёнка, пеши проторённая' укр. стежка, белор. сцёжка, польск. sciezka, чеш. steze, stezka, слвц. stezka, с. -хорв. стàза, словен. stezà, болг. диал. стега; лтш. stiga, др. -в. -нем. steiga, гот. staiga, алб. shtek 'тропа, дорожка' и т. п.
Не видно ни зги. == Ничего не видно. Устойчивое сочетание ( фразеологизм) в современном русском не разлагается. Не обязательно знать значение слова ЗГА. , если Вы не специалист- филолог.
Похожие вопросы
- В выражении "Не видно ни зги",что означает слово "зги" ...или "зга"..))))как правильно?что это за слово такое?
- "Куда мы идём ? Ведь не видно не зги... " Как вы думаете , каково происхождение слова " зги " ?
- "не видно ни зги" что это за "зга"? откуда слово?
- "Не видно ни зги".Что это за "зга" такая, она к чему-нибудь привязана?
- Помогите придумать фразеологизмы с данными именами существительными: Нос, голова, глаз, ухо... и объясните их...
- Помогите подобрать фразеологизм к этому выражению. Разжевывать и на язык класть.
- Всё-таки слова "дух" и "душа" - не одно и то же? Помогите собрать фразеологизмы!
- Помогите понять смысл фразовых глаголов, пожалуйста! (drop off и get out of)
- Like an actor out on loan" Помогите понять по составу.
- aliexpress помогите понять что ответил продавец