Лингвистика

aliexpress помогите понять что ответил продавец

Я заказал на aliexpress кнопку для машины. Оплатил. Ходил несколько раз на почту. Так и не пришла. Написал продавцу. Помогите понять что он мне ответил в последнем сообщении??? Гугл переводчик перевёл какую то бессмыслецу... Толи он отправит мне снова то ли я должен заказать что-то ещё и он отправит всё...

ОН: your good friend. Does the local post office have information?
Я: Hello. it is very sad. I was at the post office again. There are no packages for me. I have not received this order.
ОН: Hello there. friend. thank you for understanding. If it is possible for logistics reasons. I hope that you are buying one. I can ship the previous order together. Thank you
Резюмируя... Продавец хочет, чтобы Вы, неполучив первый товар, заказали до кучи второй, который получите вместе с первым. Другими словами, он хочет впарить Вам два экземляра, несмотря на то, что даже один отправить без косяков не может. Лучший исход для Вас - отказаться и открыв спор требовать возврат. Если же крайний срок доставки не подошёл - ждать. Ни в коем случае не давайте ему впаривать Вам два товара с таким говёным сервисом. Это форменная наглость и непрофессионализм с их стороны. Они должны были извиниться за задержку и отправить второй товар как компенсацию ожидания.
НЧ
Наталья Черкасова
24 720
Лучший ответ
Китаец:
Ааа... это снова ты дорогой друг? (только тебя мне не хватало) Спасибо огромное за понимание! Ну ты знаешь, как эта почта работает хреново... Я (же не зря) надеюсь что ты, дорогой друг, купишь еще что нибудь у меня? Тогда я отправлю твой предыдущий заказ (который забыл отправить) еще раз. Тысячу раз спасибо. Моя твой друг, ты - друг китай.
Ты с китайцами первый раз что ли общаешься?? То ли ещё будет..)))

Если время поставки истекло - открывай спор на Али. Не истекло - жди. И похаживай на почту. И в очереди на почте будь спокоен, как Воин Кунг-Фу..))
Sergei Jastin
Sergei Jastin
7 697
Занфир Фаррахов Да. Я первый раз на али не получил товар. Вопрос не в этом. Вопрос в том что китаец имеет ввиду, когда пишет на английском.
I can ship the previous order together.
Я могу отправить заказ вместе.
С кем с чем вместе?? Что от меня он хочет услышать?
Я ржал, китаец крут в английском!
Если срок защиты заканчивается, откройте спор и верните деньги.
Не пришла посылка: https://www.youtube.com/watch?v=UbTbwpw7Ieo
Больше с ним не общайтесь.
ОН: ваш хороший друг. Есть ли у местного почтового отделения информация?
Я: Здравствуйте. это очень печально. Я снова был на почте. Для меня нет никаких посылок. Я не получал этого приказа.
ОН: здравствуйте. друг. спасибо за понимание. Если это возможно по логистическим соображениям. Я надеюсь, что вы покупаете один. Я могу отправить предыдущий заказ вместе. Спасибо
Занфир Фаррахов Отлино гугл переводчик работает. Ну так и что это значит?? В чём вопрос ко-мне от них? Они отправят? или я должен что заказать. Что эта белеберда в переводе значит??