Лингвистика

как ставится отрицание в нем языке? чего то я понять не могу куда и чего

Эдуард Рудных
Эдуард Рудных
1 281
При отрицании глагола ставится nicht (в конце предложения) Ich lese das Buch nicht. Я не читаю книгу (эту конкретную книгу)
При отрицании существительного ставится kein, если бы это существительное использовалось бы с неопределенным артиклем ein.
Ich lese ein Buch - я читаю книгу (непонятно или неважно, какую) - Ich lese kein Buch (я не читаю книгу (неважно, какую)) .

nicht также может использоваться при отрицании существительного (если сущ. было с определенным артиклем)
Ich lese das Buch. Я читаю эту книгу (эту, конкретную) .
Ich lese nicht das Buch (sondern ein anderes). Я читаю не эту книгу (а какую-то другую)
Татьяна ...
Татьяна ...
1 933
Лучший ответ
Ich spreche Deutsch. Ich spreche kein Deutsch. "kein"
Ich spreche Deutsch. Ich spreche nicht Deutsch. "nicht"
Jeder Mensch ist ein Wesen. Kein (einziger) Mensch ist ein Wesen. "kein"
Jeder Mensch ist ein Wesen. Nicht jeder Mensch ist ein Wesen.(es gibt vielleicht aber welche) "nicht"
Правило отрицания в немецком языке:

При отрицании глагола - ставим "нихьт" (при этом "нихьт" ставится после глагола в конце предложения) .
Например: Ихь арбайте нихьт. - Я не работаю.

При отрицании существительного - ставим "кайн" (при этом "кайн" ставится перед существительным, которое отрицается) . Также важно помнить о том, что "кайн" спрягается по правилу личных местоимений.
Например: Ихь эссе кайн Брот. - Я не ем хлеб.