Лингвистика
Buenas noches! а вам не кажется что испанский язык, очень сильно на английский похож?
И произношением, и написанием букв?
Нет, более того он похож на русский. Это я говорю как человек, свободно владеющий английским и испанским. Английский язык - аналитический, русский и испанский - синтетический, т. е. слова выстраиваются как конструктор. Слова, в большинстве своем, не многозначные, в отличие от англ. Многообразие и богатство испанского опять-таки можно сравнить с русским языком. Грамматическая структура языка опять-таки близка к русскому. Там изменяются окончания глаголов, в зависимости от ормы глаголов определяется их время. С помощью местоимений можно выразить падежность, чего опять-таки нет в английском.
Ну если ты изучаешь пока азы испанского - конечно, алфавит - латиница, которая лежит в основе многих европейских языков, в произношении опять-таки сходство с русским - как пишется, так и читается. А общие слова с английским - из латиницы, как и можно заметить некоторые общие с греческим слова.
Ну если ты изучаешь пока азы испанского - конечно, алфавит - латиница, которая лежит в основе многих европейских языков, в произношении опять-таки сходство с русским - как пишется, так и читается. А общие слова с английским - из латиницы, как и можно заметить некоторые общие с греческим слова.
Павел Ягин
В произношении опять-таки сходство с русским. Как пишется, так и читается вот это мне особенно нравится, в отличии от английского. Только когда слушаю песни на испанском, половина понять не могу, когда бегло говорят тоже. А что написано понимаю все. Как лучше осваивать беглую речь?
НЕ кажется.
Это ж сколько надо выпить, чтоб такое казалось.. .
А латинский алфавит использует подавляющее большинство языков, и что?
Это ж сколько надо выпить, чтоб такое казалось.. .
А латинский алфавит использует подавляющее большинство языков, и что?
Абсолютно не похожи, особенно, если сопоставлять с британским английским.
Да, особенно в словах типа
еmbarazada / embarrassed
preservative / preservativo
:)
Дело в том, что в английском масса слов с латинскими корнями, пришедшими из французского, отсюда и большое сходство в лексике. Что же касается произношения, тут я не согласен. Испанский фонетически намного ближе к русскому, чем английский. Если я хочу что-то прочитать на испанском - я делаю это с русским акцентом и получается практически в точку.
еmbarazada / embarrassed
preservative / preservativo
:)
Дело в том, что в английском масса слов с латинскими корнями, пришедшими из французского, отсюда и большое сходство в лексике. Что же касается произношения, тут я не согласен. Испанский фонетически намного ближе к русскому, чем английский. Если я хочу что-то прочитать на испанском - я делаю это с русским акцентом и получается практически в точку.
Павел Ягин
А мне кажется что ближе к английскому по произношению, нежели чем к русскому, нужно мнение эксперта))
Ни в коем случае. Англичанин говорит будто у него полон рот горячей каши, а испанец так же твёрдо чеканит звуки как и русский.
Испанский не похож на английский ничуть, но вот что касается английского, то говорят "со ртом, полным горячей каши" только американцы – они глотают звуки в себя. А вот англичане, напротив, говорят от себя.
Юлия Веснина
Сравните произношение слова necessary в британском и американском:
['nesəsrɪ] - брит.
['nesəˌseri] - амер.
То же самое со словами laboratory, secretary и т.п.
Как раз англичане глотают половину звуков, а американцы произносят слова более тщательно и полно, включая звук "R", который британцами почти полностью игнорируется.
['nesəsrɪ] - брит.
['nesəˌseri] - амер.
То же самое со словами laboratory, secretary и т.п.
Как раз англичане глотают половину звуков, а американцы произносят слова более тщательно и полно, включая звук "R", который британцами почти полностью игнорируется.
http://www.youtube.com/watch?v=ymugg5bPas4&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=NeWxKaTsBng
сравните, обычно если вы не уверены в ответе, ответ слышен в песнях. эти два языка я слышу каждый день и, по-моему, они совершенно не похожи.
http://www.youtube.com/watch?v=NeWxKaTsBng
сравните, обычно если вы не уверены в ответе, ответ слышен в песнях. эти два языка я слышу каждый день и, по-моему, они совершенно не похожи.
ваще не похож
Похожие вопросы
- Испанский язык очень похож с итальянским?
- Очень сильно ненавижу Английский язык!
- Пожалуйста, буду очень признательна, переведите на испанский язык очень-очень надо .спасибо )
- Кто меня поддержит - я хотел бы сделать международным языком вместо немного "лающего" английского мелодичный испанский.
- Хочу учить испанский язык, но меня мучает совесть что почти не знаю английский+++
- Сложно ли выучить Правила чтения в немецком языке и испанском языке??? ( Внутри ) Ответьте пожалуйста!
- Украинский язык очень похож на русский. Есть ли в мире такой язык, который так же похож на английский?
- Почему португальский язык так сильно отличается от испанского?
- Испанский язык считается вторым по распространённости после английского, так почему...
- Можно овладеть испанским языком самостоятельно?