Лингвистика

Испанский язык очень похож с итальянским?

Учила только итальянский, но могу примерно понять испанские тексты, ибо слова похожие О_о
Выходит, эти языки похожи, как русский с украинским?
Они похожи примерно как русский с русский и польский или русский и сербохорватский. Без подготовки полноценное общение невозможно. Возможно лишь взаимопонимание на уровне простых фраз, да и то не всегда, поскольку различий в лексике очень много, ведь в бытовых ситуациях (при обсуждении здоровья, еды, одежды и т. д. ) интернациональные слова, как правило, не используются. Кроме того, произношение многих похожих на письме слов очень сильно отличается. На слух не всегда можно понять, что то или иное слово тебе на самом деле знакомо.

Изучать же один язык после другого будет проще, поскольку в грамматике очень много общего и процент похожих слов достаточно велик.

С русским и украинским можно провести параллель в случае испанского и португальского, входящих не только в одну романскую группу, но и одну иберо-романскую подгруппу.
NO
Nina Ozerova
1 280
Лучший ответ
нет, на мой взгляд, они все же больше отличаются, чем русский от украинского. Слова- да, похожи, потому что в основе обоих языков лежит латинский, но только на письме. Произношение - очень уж разное. Я, уча испанский, понимаю в итальянских песнях на слух несколько слов.
Как русский с польским. Или английский с немецким... Вообще, не странно ли, что два языка, произошедшие от латыни, похожи? С ума сойти можно...
Сергей Силко
Сергей Силко
17 528
Галина Лобанова Даже допуская вашу неадекватность, сарказм здесь не уместен.
ага, как китайский с японским или корейским!
Итальянский очень похож на французский.