Лингвистика

Переведите цитату из песни Тинв Тернер. В переводе пишут, что это слово "златоглазка". Что-то не вяжется....

Что-то не вяжется с текстом, и слово какое-то кривое. Goldeneye (оригинал Tina Turner) Златоглазка Goldeneye I found his weakness Goldeneye he'll do what I please Goldeneye no time for sweetness But a bitter kiss will bring him to his knee
Так назывался 17-ый фильм бондианы. Так что это может быть намеком на Джеймса Бонда или на создателя этого образа Яна Флеминга. В этом фильме сюжетная линия взята не из книг Флеминга но фильм был назван в честь него. Он участвовал в одной из разведовательных операций под таким названием, и его имение на Ямайке носит то же самое имя Goldeneye. Может быть, смысл употребления Goldeneye в песне станет яснее после этой информации или после просмотра этого фильма. Я его не смотрела, к сожалению :) Как я поняла, в фильме такое название носило спутниковое оружие.
Вот отрывок из Wikipedia:
GoldenEye (1995) is the seventeenth spy film in the James Bond series, and the first to star Pierce Brosnan as the fictional MI6 agent James Bond. The film was directed by Martin Campbell and is the first film in the series not to take story elements from the works of novelist Ian Fleming.[2] The story was conceived and written by Michael France, with later collaboration by other writers. In the film, Bond fights to prevent an arms syndicate from using the GoldenEye satellite weapon against London in order to cause a global financial meltdown
Валерий Пугин
Валерий Пугин
23 463
Лучший ответ
Валерий Пугин http://en.wikipedia.org/wiki/GoldenEye Вот ссылка на статью в Википедии, можете сами почитать
Валерий Пугин Так что может быть, так и называть в песне GoldenEye или как это звучало в фильме?
Валерий Пугин http://en.wikipedia.org/wiki/Goldeneye_(disambiguation)
вот тут еще другое связанное с этим названием, может быть к песне что-то относится :)
Валерий Пугин В 1995 году Тёрнер вернулась к музыке с записью главного трека для очередного фильма о Джеймсе Бонде — «Goldeneye». Песня была написана для Тёрнер Боно из U2 и The Edge. Сингл вошёл в первые десятки чартов стран Европы. Одним словом, чтобы понять песню, надо еще и знать историю ее создания и об исполнителе, но не просто переводить, и тогда наверное, можно понять, что к чему :)
Это утка какая-то северная перелетная так называется. Если вам это поможет.
Gulnaz Allaniazova
Gulnaz Allaniazova
94 013
"Это утка какая-то северная перелетная так называется. "
А если конкретнее, то эта птица называется гоголь.
VK
Veronika Keln
44 679
это еще насекомое - флерница, нежное и красивое
Ну да, золотые глаза, а чё не понятно? Или может поёт плохо? :)

Похожие вопросы