Лингвистика

Помогите пожалуйста перевести отрывок из песни (англ). Только мне нужен качественный перевод, а не из google-переводчика

допускается не дословный перевод, но только что бы структура и смысл не изменялись He'll wrap you in his arms, tell you that you've been a good boy He'll rekindle all the dreams it took you a lifetime to destroy He'll reach deep into the hole, heal your shrinking soul Hey buddy, you know you're never ever coming back He's a god, he's a man, he's a ghost, he's a guru They're whispering his name through this disappearing land
Он обнимет тебя,
Скажет тебе, что ты был хорошим мальчиком.
Он возродит все мечты,
Которые ты целую жизнь разрушал.
Он проникнет глубоко в тебя,
Излечивая твою съежившуюся душу.
Эй, приятель, ты знаешь,
Ты никогда больше не вернешься назад.
Он Бог, он человек,
Он призрак, он мудрец.
Его имя шепчут
По всей этой исчезающей земле.
Захарченко Александр
Захарченко Александр
1 152
Лучший ответ
хе, это ж Ник Кейв.. . счаз поищу, может кто профессионально перевел
Он заключит тебя в свои объятия
И скажет: "Ты был хорошим парнем".
Он оживит твои мечты,
И на это уйдёт вся жизнь.
Он проникнет глубоко во внутрь,
Излечит твою сжавшующую душу.
Эй, приятель, ты знаешь, что
Никогда не вернёшься.
Он - бог, он - бос,
Он - дух, он - гуру,
Они шепчут твоё имя
Через исчезающие земли.. .

С Вас магарыч.
Он заключит тебя в объятия
Скажет, что ты был хорошим мальчиком
Он возродит все мечты,
Которые разрушила жизнь
Он пройдется по всем твоим слабостям (hole здесь, по всей видимости, именно слабые стороны человека)
Излечит твою робкую душу
Эй, чувак, ты знаешь, ты
никогда еще не давал сдачи
Он Бог, он человек (мужик) ,
Он призрак, он гуру
Его имя у всех на устах
В этой исчезающей стране (земле)
Он заключит тебя в объятья,
И скажет: " Добрый ты. приятель! "
Твои мечты он уничтожит
И на алтарь мечты положит
На то, что внутрь себя явиться
И в ней бесследно отразиться.
Поверь. сюда ты не вернёшься
Ты там навеки остаёшься.
Он Бог и царь,
Он- человек
Он- дух
творец
Земли исчезнувшей конец.
И имя это в тишине
Пусть шепчет кто-то лишь во сне....
Он заключит тебя в свои объятья
Скажет тебе, что ты был хорошим (послушным) мальчиком
Он разожжёт все мечты
Которые ты уничтожил за время жизни
Он достигнет дна в яме
Вылечит твою сжимающуюся душу
Эй дружище, ты знаешь, что ты больше никогда не вернёшься сюда
Он бог, он человек,
он привидение, он гуру
Они шепчат его имя
Сквозь эту исчезающую землю. : )
Он обернет Вас в своих руках,
скажите Вам, что Вы были хорошим мальчиком
Он разожжет все мечты
это взяло Вам целую жизнь, чтобы разрушить
Он достигнет глубоко в отверстие,
излечите свою сжимающуюся душу
Эй приятель, Вы знаете, что Вы
никогда когда-либо возвращение
Он - бог, он - человек,
он - призрак, он - гуру
Они шепчут его имени
через эту исчезающую землю
Миша Амбражевич я же сказал, блин, что гугл перевод мне нахер не нужен. Что читать не умеешь? Сtrl+c Ctrl+v я и сам нажать могу