Люди, помогите перевести текст на русский язык, перевод в гугл делал, но получается криво, а редактировать не хватает времени катастрофически, сдавать текст уже завтра, прошу помощи у вас.
The functions of money
1. A medium of exchange.
As we have already explained, the use of money as a medium of exchange
makes possible a great extenuation of the principle of specialization. In an
advanced society the use of money allows us to exchange hours of labour for an
amazing variety of goods and services. We can exchange, for example, two week’s
labour for a holiday abroad just as easily as we can exchange it for a piece of 28
furniture or a year’s rent on a television set. Such exchanges are taken for granted
yet they would be inconvenient without the use of money.
2. A measure of value.
The first step in the use of money was probably the adoption of some
commodity as a unit of account or measure of value. Money, most likely, came into
use within the barter system as a means whereby the values of different goods
could be compared. The direct exchange of goods for goods would raise all sorts of
problems regarding valuation. For example ‘How many bushels of corn are equal in
value to one sheep, if twenty sheep exchange for three cows and one cow
exchanges for ten bushels of corn?’ The problem of exchange rates is easily solved
when all other commodities are valued in terms of a single commodity which then
acts as a standard of value. Money now serves as such a standard and when all
economic goods are given money values (i.e. prices), we know, immediately, the
value of one commodity in terms of any other commodity.
3. A store of value.
Once a commodity becomes universally acceptable in exchange for goods and
services, it is possible to store wealth by holding a stock of this commodity. It is a
great convenience to hold wealth in the form of money. Consider the problems of
holding wealth in the form of some other commodity, say wheat. It may deteriorate,
it is costly to store, may be insured, and there will be significant handling costs in
accumulating and distributing it. In addition, its money value may fall when it is
being stored. The great disadvantage of holding wealth in the form of money has
become very apparent in recent years – during periods of inflation its exchange
value falls.
4. Means of making deferred payments.
An important function of money in the modern world, where so much business
is conducted on the basis of credit, supplied on credit, the buyer has immediate use
of them but does not have to make an immediate payment. The goods can be paid
for three, or perhaps six, month after delivery. In the case of hire purchase
contracts, the buyer takes immediate delivery but pays by means of installments
spread over one, two, or three years.
A complex trading organization based upon a system of credit can only
operate in a monetary economy. Sellers would be most unlikely to accept promises
to pay in the future which were expressed in terms of commodities other than
money. They would have no idea how much of the commodities they would need
in the future, and if they do not want them, they face the trouble and risks involved
in selling them. Sellers will accept promises to pay expressed in terms of money
because, whatever the pattern of their future wants, they can be satisfied by using
money.
Лингвистика
Перевод с английского на русский
1. Средство обмена. Как мы уже объясняли, использование денег в качестве средства обмена делает возможным большое оправдание принципа специализации. В развитом обществе использование денег позволяет нам обмениваться часов труда для удивительное разнообразие товаров и услуг. Мы можем обмениваться, например, две недели работами на отпуск за границей так же легко, как мы можем обменять его на кусок 28 мебель или взять в аренду году на телевизор. Такие обмены являются само собой разумеющимся, тем не менее они были бы неудобно без использования денег. 2. Меры стоимости. первым шагом в использовании денег, вероятно, принятие ряда товаров в качестве единицы счета или мерой стоимости. Деньги, скорее всего, пришел в использование в бартерной системы, как средства, которыми ценности различных товаров можно было бы сравнить. Прямого обмена товаров для товаров поднимет всевозможные проблемы, связанные с оценкой. Например: «Сколько бушелей кукурузы равны по значению в одну овцу, если двадцать овец обмен на три коровы и одна корова обмен на десять бушелей кукурузы? Проблема валютных курсов легко решается, когда все другие товары оцениваются с точки зрения одного товара, который затем действует как стандарт ценности. Деньги сейчас выступает в качестве такого стандарта, и когда все экономические блага даны деньги значений (т. е. цены) , мы знаем, сразу же, стоимость одного товара с точки зрения любого другого товара. 3. Сохранения стоимости. Как только товар становится универсально приемлемым в обмен на товары и услуги, можно хранить богатство, держа запас этого товара. Это очень удобно держать богатство в форме денег. Рассмотрим проблемы хранения богатства в виде каких-то другой товар, скажем, пшеницы. Это может ухудшаться, оно дорого стоит для хранения, могут быть застрахованы, и не будет значительным затратам обработки в накоплении и распространении его. Кроме того, его денежная стоимость может упасть, когда оно не хранится. Большим недостатком хранения богатства в форме денег уже стало очень очевидным в последние годы - в период инфляции, ее обмен значение падает. 4. Средства создания отсроченные платежи. важную функцию денег в современном мире, где так много бизнес ведется на основе кредита, поставляемых в кредит, покупатель сразу использовать их, но не указал, чтобы сделать немедленную оплату. Товары могут быть оплачены в течение трех, а может быть шесть, через месяц после родов. В случае рассрочки контрактов, покупатель принимает немедленной поставкой, но платит за счет рассрочки распространяется на один, два или три года. сложной организации торговли, основанной на системе кредитования может только работать в денежной экономике. Продавцы будут наиболее вряд ли примут обещает заплатить в будущем, которые были высказаны в отношении товаров, кроме денег. Они понятия не имею, сколько товаров они будут нуждаться в будущем, и если они не хотят их, с которыми они сталкиваются проблемы и риски, связанные в их продаже. Продавцы будут принимать обещает заплатить выражается в денежном выражении, поскольку, независимо от характера их будущей хочет, они могут быть удовлетворены с помощью денег.
Похожие вопросы
- нужна помощь в переводе с английского на русский
- Помогите, пожалуйста, проверить перевод ( с английского на русский)? ! Спасибо!
- пожалуйста помогите перевода из английского на русском
- Помогите, пожалуйста, проверить перевод с английского на русский?!
- Перевод с английского на русский (несложно)
- Друзья помогите) Нужен срочно перевод с английского на русский (хороший перевод) В долгу не останусь
- Люди помогите с английским переводом,с английского на русский и наоборот!!!))))
- Помогите с переводом с английского на русский!
- Смогу ли я за год обучиться английскому языку (чтение и перевод с английского на русский и наооборот)? По самоучителю.
- Нужна помощь с техническим переводом с английского на русский