Лингвистика

Может ли кто-нибудь помочь перевести на русский яз. чудесный рассказ Идрис Шаха "Волшебный конь".Нет русского перевода,а

электроннный на google и translate ru просто ужасен.

Sufi Stories told by Idries Shah
From: 'The Way of the Sufi'
The Magic Horse
A king had two sons. The first helped the people by working for them in a manner they understood. The second was called 'Lazy' because he was a dreamer, as far as anyone could see.
The first son gained great honours in his land. The second obtained from a humble carpenter a wooden horse and sat astride it. But the horse was a magical one. It carried the rider, if he was sincere, to his heart's desire.
Seeking his heart's desire, the young prince disappeared one day on the horse. He was absent a long time. After many adventures he returned with a beautiful princess from the Country of Light, and his father was overjoyed at his safe return and listened to the story of the magic horse.
The horse was made available to anyone who wanted it in that country. But many people preferred the obvious benefits which the actions of the first prince provided for them because to them the horse always looked like a plaything. They did not get beyond the outer appearance of the horse, which was not impressive - just like a plaything.
When the old king died, the 'prince who liked to play with toys' became, by his wish, the king. But people in general despised him. They much preferred the excitement and interest of the discoveries and activities of the practical prince.
Unless we listen to the 'lazy' prince, whether he has a princess from the Country of Light with him or not, we shall not get beyond the outer appearance of the horse.. Even if we like the horse, it is not its outward shape which can help us travel to our destination.
Дима Саблин
Дима Саблин
21 701
Истории суфия, рассказанные Идрис Шахом из " Путь суфия"
Волшебный конь.
У короля было два сына. Первый помогал людям так как он это понимал. Второго называли лентяем, потому что он был мечтателем, что было очевидно для каждого.
Первый сын был почитаем в своей стране. Второй приобрел деревянного коня у скромного плотника, и оседлал его ( коня) . Но конь оказался волшебным. Он мог доставить своего седока, если он был искренним, к его самому заветному желанию.
В поиске заветного желания молодой принц однажды исчез вместе с конем. И отсутствовал долгое время. После многих приключений он вернулся вместе с прекрасной принцессой из Страны Света, и отец его, слушая историю о волшебном коне, был вне себя от радости что его сын вернулся невредимым.
Конь был сделан так что любой житель страны, кто желал, мог им воспользоваться. Но многие люди предпочитали получать ощутимую пользу, которую первый принц мог им обеспечить, потому что конь всегда казался им игрушкой. Они не могли видеть того что скрыто внутри за внешним видом коня, который не производил впечатления - всего лишь как игрушка.
Когда старый король умер, принц, "любитель играть в игрушки", в соответствии с желанием отца, стал королем. Но люди возненавидели его. Их больше волновали и интересовали открытия и деятельность практичного принца.
До тех пор пока мы воспринимаем принца ленивым, независимо от того есть у него принцесса из Страны Света или нет, мы не в состоянии взглянуть за пределы внешнего облика коня... Даже если конь нам нравится, это не означает, что мы видим именно тот внешний облик, который поможет нам придти к нашему предназначению.
Мейрам Садуакасов
Мейрам Садуакасов
21 886
Лучший ответ
Дима Саблин Вы,Эллочка,Чудо!!!
Огромное Вам Спасибо!!!
Только вот смысл концовки до моего разума не доходит.Но это уж проблема моего интеллекта.
Гугль переводчик зарустите и переводите.
Николай Уколов
Николай Уколов
74 319
Дима Саблин электроннный на google и translate ru просто ужасен.